"مال أكثر" - Translation from Arabic to English

    • more money
        
    • much money
        
    The more you cut, the more money you make. Open Subtitles كلما قمت بتمييعه أكثر كلما جنيت مال أكثر
    Could you get me some more money on that, please? Open Subtitles أتستطيع طلب مال أكثر على هذا الاتفاق, من فضلك؟
    Nevertheless, he's overeducated and he's got more money than sense. Open Subtitles كما أنه مثقف جداً ولديه مال أكثر من المعقول
    That ass wants more money. How much did he ask for? Open Subtitles . هذا الداعر يريد مال أكثر أتعرف كم يريد ؟
    Keeping costs down just puts more money in my pocket. Open Subtitles إبقاء التكاليف منخفضة فقط يضع مال أكثر في جيبي.
    You've got more money than anyone could ever spend in one lifetime. Open Subtitles لديك مال أكثر من أي أحد يمكنه أن يصرف في حياته
    You're calling me a few weeks after finalizing our contract to gouge me now for more money? Open Subtitles أتكلمي بعد أسابيع قليلة بعد الانتهاء من إبرام العقد لتطلب مني الان مال أكثر ؟
    Unless you can offer more money than Tusk, and I don't think that you can, there's little left for us to talk about. Open Subtitles ما لم تكن قادر على عرض مال أكثر من تاسك، و لا أعتقد أنك تستطيع، لم يبقى لنا الكثير لنتحدث حوله.
    - Yeah, and remember when I made more money than you mooks did in two weeks by throwing myself in front of a car? Open Subtitles أجل،وتتذكرون عندما ربحتُ مال أكثر منكم خلال أسبوعين بالتواجد أمام السيارة؟
    I spent more money tonight than I did in 2013. Open Subtitles لقد صرفت مال أكثر ما صرفت في عام 2013
    I made more money waiting tables. Open Subtitles أني أحصل على مال أكثر على طاولات الانتظار
    Won't we make more money renting the truck than selling it? Open Subtitles و لكن يمكننا كسب مال أكثر بالعمل بها بدلاً من بيعها ؟
    We have more money. We have time alone away from the kids. Open Subtitles نحن نملك مال أكثر , و وقت بمفردنا كثيرًا
    Now women are more educated, they're gonna make more money and pretty much run everything. Open Subtitles فالنساء الآن أكثر تعليماً سوف يقومون بإنتاج مال أكثر ويسيطرون على كل شيئ
    Yeah, it'd be a lot more money, plus the prestige. Open Subtitles وهذا يعني مال أكثر بالإضافة للمكانة الإجتماعية
    We will making more money than we knew what to do with. Open Subtitles و لكننا كنا نجني مال أكثر مما نعرف كيف نصرفه
    And what do you do when you making more money than you knew what to do with? Open Subtitles و ماذا تفعل حين تجني مال أكثر مما تعرف كيف تصرفه؟
    I think we can make a lot more money off that Gospel. Open Subtitles أعتقد أنه يمكننا جمع مال أكثر بكثير بهذا الإنجيل
    But I'm guessing they'd want even more money if someone never paid them back. Open Subtitles لكنني أعتقد أنهم كانوا سيريدون مال أكثر أن لم يسدد أحد ما دينه لهم.
    I think if they had more money, they wouldn't still be together. Open Subtitles أعتقد بأنهم لو كان لديهم مال أكثر, لن يكونوا معاً
    No matter how much money you hotel folks have, our legal pari-mutuel gambling has more, much, much more. Open Subtitles لا يهم قدر المال الذي يملُكه نُزلاء فندقكَ، مُقامرتنا القانونية تُدّر مال أكثر. أكثر بكثير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more