"مامادوف" - Translation from Arabic to English

    • Mammadov
        
    According to the source, investigators confiscated a notebook computer and hard drives from Mr. Mammadov for evidentiary purposes. UN ووفقاً لما ذكره المصدر، صادر المحققون حاسوباً كتيبياً وأقراصاً صلبة من السيد مامادوف لأغراض استخدامها كأدلة.
    The Government's response gives details of the various activities undertaken by Mr. Mammadov in this respect. UN ويقدم رد الحكومة معلومات مفصلة عن مختلف الأنشطة التي اضطلع بها السيد مامادوف في هذا الخصوص.
    The same witnesses to Mr. Mammadov's arrest in the street were present during the search. UN وخلال عملية التفتيش، حضر أيضاً الأشخاص نفسهم الذين شهدوا على اعتقال السيد مامادوف في الطريق.
    Mr. Mammadov appealed the sentence and requested to be permitted to serve the term under house arrest. UN واستأنف السيد مامادوف الحكم، وطلب السماح له بقضاء المدة المحكوم بها في الإقامة الجبرية.
    Mr. Mammadov remains in detention to this day. UN ولا يزال السيد مامادوف محتجزاً حتى اليوم.
    According to the statement, Mr. Mammadov had been operating as a foreign secret-service agent for the past 20 years. UN ووفقاً لما ذكره البيان، كان السيد مامادوف عميلاً سرياً لوكالة استخبارات أجنبية طوال السنوات العشرين الماضية.
    At the hospital, Mr. Mammadov refused the examination. UN وفي المستشفى، رفض السيد مامادوف الخضوع لهذا الفحص.
    According to the source, Mr. Mammadov considered the examination to be degrading to his personal honour and viewed it as an attempt on his life. UN وحسبما ذكره المصدر، رأى السيد مامادوف أن إخضاعه لهذا الفحص مهين لكرامته ويعتبر محاولة لاغتياله.
    Mr. Mammadov's lawyers announced their intention to bring the matter before international bodies. UN وأعلن محامو السيد مامادوف عن اعتزامهم عرض القضية على الهيئات الدولية.
    The source reports that Mr. Mammadov was placed in the cell two weeks prior to the attacks. UN ويفيد المصدر أن السيد مامادوف نُقل إلى هذه الزنزانة قبل أسبوعين من الاعتداء عليه.
    The lawyer for the accused filed a complaint before the Baku Appeal Court, requesting cancellation of Mr. Mammadov's imprisonment sentence. UN وقدم محامي المتهم شكوى إلى محكمة الاستئناف بباكو يطلب فيها إلغاء حكم سجن السيد مامادوف.
    Mr. Mammadov had also established a close relationship with the Armenian community in the Russian Federation UN وأقام السيد مامادوف أيضاً علاقة وثيقة مع المجتمع الأرمني في الاتحاد الروسي.
    Mr. Mammadov's lawyer reported that during the arrest, he was beaten and racial insults were shouted at him. UN وأفاد محامي السيد مامادوف أنه تعرض للضرب والشتائم الإثنية خلال اعتقاله.
    In addition, the members of Mr. Mammadov's family who were present during the search were not informed of their rights. UN وإضافة إلى ذلك لم يعلم أفراد أسرة السيد مامادوف الذين كانوا موجودين أثناء التفتيش بحقوقهم.
    According to the authors of the statement, Mr. Mammadov had supposedly become an agent of the foreign secret service 20 years ago. UN وحسبما ذكره أصحاب البيان، يُفترض أن السيد مامادوف يعمل عميلاً لأجهزة الأمن السرية الأجنبية منذ 20 عاماً.
    Soldier of the armed forces of Azerbaijan, Rashad Mammadov, was wounded UN أصيب جندي في القوات المسلحة الأذربيجانية، اسمه رشاد مامادوف
    The source notes that the examination was scheduled 21 days after Mr. Mammadov had been sentenced to pretrial detention on drug-related charges. UN ويُلاحظ المصدر أن موعد إجراء الفحص تقرر بعد مرور 21 يوماً على صدور الحكم الذي يقضي بحبس السيد مامادوف احتياطياً بتهم تتعلق بالمخدرات.
    On 25 July 2012, Mr. Mammadov's lawyers appealed his three-month detention sentence. UN 12- وفي 25 تموز/يوليه 2012، طعن محامو السيد مامادوف في قرار حبسه لمدة ثلاثة أشهر.
    On 29 August 2012, in a closed hearing, the Nasimi District Court rejected Mr. Mammadov's appeal of the 31 July 2012 decision. UN وفي 29 آب/أغسطس 2012 رفضت محكمة منطقة النسيمي في جلسة مغلقة طعن السيد مامادوف في القرار الصادر في 31 تموز/يوليه 2012.
    Mr. Mammadov's lawyers had requested on several occasions that he be removed from the cell as his cellmate's behaviour was aggressive to the point of preventing him from sleeping at night. UN وطلب محامو السيد مامادوف عدة مرات أن يُنقل من هذه الزنزانة بسبب السلوك العدائي لرفيقه في الزنزانة الذي يصل إلى درجة منعه من النوم ليلاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more