"مانحة الامتياز" - Translation from Arabic to English

    • awarding
        
    48. Paragraph 73 recommended that for evaluation criteria awarding authorities should not limit themselves to comparisons of unit prices. UN ٤٨ - وأضاف أن الفقرة ٧٣ توصي بألا تقتصر السلطات مانحة الامتياز على إجراء مقارنات بين أسعار الوحدات كمعايير للتقييم.
    Lastly, with regard to the second sentence of paragraph 77, he said that selection criteria must be made clear in requests for proposals; they should not be left to the discretion of the awarding authority. UN وقال في الختام، إنه فيما يتعلق بالجملة الثانية من الفقرة ٧٧، إنه يتعين توضيح معايير الانتقاء في طلبات تقديم المقترحات؛ إذ لا ينبغي تركها لتقدير السلطة مانحة الامتياز.
    The awarding authority should examine the proposal within a reasonable period. UN وينبغي أن تدرس السلطة مانحة الامتياز الاقتراح خلال فترة معقولة .
    It allows some scope for negotiations between the awarding authority and the proponents within clearly defined conditions. UN وهي تسمح بقدر معين من المفاوضات بين السلطة مانحة الامتياز ومقدمي الاقتراحات ضمن شروط محددة تحديدا واضحا .
    Ensuring that selection proceedings are run on a proper basis could reduce or eliminate that tendency and result in more favourable terms to the awarding authority. UN وكفالة تنفيذ اجراءات الانتقاء على أساس صحيح يمكن أن تقلل أو تزيل ذلك الاتجاه وتؤدي الى شروط أكثر مؤاتاة للسلطة مانحة الامتياز .
    They will also provide the awarding authority with a useful tool for comparison and evaluation of proposals. UN وهي تزود السلطة مانحة الامتياز بأداة مفيدة للمقارنة بين المقترحات وتقييمها .
    It is further advisable for the awarding authority to review carefully the composition of consortia and their parent companies. UN ومن المستصوب كذلك أن تستعرض السلطة مانحة الامتياز بعناية تشكيل الاتحادات والشركات التي تتألف منها .
    Upon the conclusion of that first stage, the awarding authority should finalize the specifications and, on the basis of those specifications, in the second stage, request final proposals from the project consortia. 2. Initial request for proposals UN وعند انجاز تلك المرحلة اﻷولى ، يجدر بالسلطة مانحة الامتياز أن تتوصل الى الصيغة النهائية للمواصفات ، ثم تلتمس ، في المرحلة الثانية وعلى أساس تلك المواصفات ، مقترحات نهائية من شركات المشروع .
    The awarding authority may, in the first stage, engage in negotiations with any proponent concerning any aspect of its proposal. UN وقد تشرع السلطة مانحة الامتياز ، في المرحلة اﻷولى ، في اجراء مفاوضات مع أي من مقدمي المقترحات بخصوص أي جانب من مقترحه .
    The awarding authority should treat proposals in such a manner as to avoid the disclosure of their contents to competing consortia. UN وينبغي للسلطة مانحة الامتياز أن تعالج المقترحات على نحو يجنبها الكشف عن محتوياتها للاتحادات المتنافسة .
    The monitoring rights of the awarding authority and remedies for breach of the project agreement; UN )ز( حقوق الرصد الخاصة بالسلطة مانحة الامتياز وسبل الانتصاف عن الاخلال باتفاق المشروع ؛
    Not only can foreign participation expand the competitive base, it can also lead to the acquisition by the awarding authority and its country of technologies that are not available locally. UN فالمشاركة اﻷجنبية لا تستطيع توسيع القاعدة التنافسية فحسب بل تستطيع أيضا أن تؤدي الى حيازة السلطات مانحة الامتياز وبلدها لتكنولوجيات غير متوفرة محليا .
    Foreign participation in selection proceedings may be necessary where there exists no domestic expertise of the type required by the awarding authority. UN وقد تكون المشاركة اﻷجنبية في اجراءات الانتقاء ضرورية حيث لا توجد خبرة فنية محلية من النوع الذي تطلبه السلطة مانحة الامتياز .
    Provided that appropriate procedures are in place, the awarding authority can take advantage of effective competition even where the competitive base is limited. UN وتستطيع السلطة مانحة الامتياز أن تستغل المنافسة الفعالة حتى حيث تكون قاعدة المنافسة محدودة ، شريطة وجود الاجراءات المناسبة .
    They also help to guard against arbitrary or improper actions or decisions by the awarding authority or its officials and thus help to promote confidence in the process. UN وهي تساعد أيضا على الحماية من الرشوة أو الاجراءات أو القرارات غير السليمة من جانب السلطة مانحة الامتياز أو موظفيها ومن ثم تساعد على تعزيز الثقة في العملية .
    The procedures are said to be “restricted” when the awarding authority solicits proposals only from certain companies selected by it. UN ويقال ان الاجراءات " مقيدة " عندما لا تلتمس السلطة مانحة الامتياز الاقتراحات الا من شركات معينة تنتقيها هي .
    The procurement procedures applied by the Government emphasize the inputs to be provided by the contractor, i. e. the awarding authority establishes clearly what is to be built, how and by what means. UN وتركز اجراءات الاشتراء التي تطبقها الحكومة على المدخلات التي ينبغي أن يوفرها المقاول ، أي أن السلطة مانحة الامتياز تحدد بوضوح ما ينبغي بناؤه وكيف يبنى وبأية وسيلة .
    For instance, the awarding authority will need to consider carefully the financial and commercial feasibility of the project, the soundness of the financial arrangements proposed by the project consortia and the reliability of the technical solutions used. UN فعلى سبيل المثال ، سوف تحتاج السلطة مانحة الامتياز الى النظر بعناية في جدوى المشروع المالية والتجارية ، وسلامة الترتيبات المالية المقترحة من اتحاد المشروع ، وموثوقية الحلول التقنية المتبعة .
    Prior to starting the proceedings leading to the selection of a prospective concessionaire, it is advisable for the awarding authority to review and, as required, expand those initial studies. UN ٩٢ - وقبل بدء الاجراءات المؤدية الى اختيار صاحب امتياز مرتقب ، يستصوب أن تقوم السلطة مانحة الامتياز باستعراض تلك الدراسات اﻷولية وتوسيعها حسب الاقتضاء .
    The quality and clarity of the documents distributed by the awarding authority plays a significant role in ensuring an efficient and transparent selection procedure. UN وتؤدي نوعية ووضوح الوثائق التي توزعها السلطة مانحة الامتياز دورا بالغ الدلالة في ضمان كفاءة اجراءات الاختيار وشفافيتها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more