"مانيكا" - Translation from Arabic to English

    • Manica
        
    • Maneka
        
    • Manyika United Republic
        
    Warehouse and food storage, Manica 4 500 11 250 UN مستودع ومخزن أغذية، مانيكا شوكوي أرض لفرقة زامبيا
    All provincial capitals, except Manica and Gaza, have orthopaedic centres. UN للأطراف الاصطناعية في جميع العواصم الإقليمية باستثناء مانيكا وغازا.
    There was some localized flooding on the Pungóè, Buzi and Save Rivers, with people displaced in Buzi and Nhamatanda districts in Sofala province and Sussundenga district in Manica province. UN وحدثت بعض حالات الفيضانات المحلية في انهار بنغوي وبوزي وسافا، مما أدى إلى تشريد الناس في منطقتي بوزي وناماتاندا بمقاطعة سوفالا وفي منطقة سوسوندنغا بمقاطعة مانيكا.
    To date, 209 kilometres of roads in Manica Province have been cleared. UN وتم حتى اﻵن إزالة اﻷلغام من ٢٠٩ كيلومترات من الطرق في مقاطعة مانيكا.
    "If it hurts the camel, Maneka Gandhi won't spare you" Open Subtitles "إذا يآذي الجمل، مانيكا غاندي لن ينقذك "
    Mr. Fredrick Manyika United Republic of Tanzania UN السيد فريدريك مانيكا جمهورية تنزانيا المتحدة
    Many were area-based programmes concentrated in the provinces of Manica, Zambézia, Nampula and Tete. UN وتركزت كثير من البرامج القائمة على أساس المناطق في محافظات مانيكا وزامبيزيا ونامبولا وتايت.
    59. Roads to be rehabilitated with financing from Germany include 838 km in Tete Province and 1,049 km in Manica. The International Development UN ٥٩ - والطرق التي سيجرى إصلاحها بتمويل من ألمانيا تشمل ٨٣٨ كيلومترا في مقاطعة تيتي و ٠٤٩ ١ كيلومترا فـي مقاطعـة مانيكا.
    The request also indicates that the remaining mine areas in the Provinces of Manica and Sofala are less well defined and normally contain smaller quantities of landmines. UN ويذكر الطلب أيضاً أن المناطق الملغومة المتبقية في مقاطعتي مانيكا وسافولا ليست محددة جيداً وهي تحتوي عادة على كميات أقل من الألغام الأرضية.
    Warehouse and food storage, Manica 4 500 6 750 UN مستودع ومخزن أغذية، مقاطعة مانيكا
    In one case described to the Representative, a camp in Manica province housed almost exclusively children, some 3,000 to 4,000, for almost a year. UN ومن بين الحالات التي وُصفت للممثل، قيل إن هناك مخيﱠما في مقاطعة مانيكا لم يكن فيه، لمدة ما يقرب من سنة، سوى اﻷطفال الذين تراوح عددهم بين ٠٠٠ ٣ و٠٠٠ ٤ طفل.
    36. In the Manica Province of Mozambique, UNIFEM is collaborating with the Italian Government to support the resettlement of former Mozambican refugees from Zimbabwe and Malawi. UN ٣٦ - وفي مقاطعة مانيكا في موزامبيق، يتعاون صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة مع الحكومة اﻹيطالية من أجل إعادة توطين اللاجئين الموزامبيقيين السابقين من زمبابوي وملاوي.
    Again there was a JLOC, this time based in Beira, which was the centre of operations for rescue and relief in Sofala province and in the parts of Manica, Tete and Zambezia provinces lying in the Zambezi valley. UN ومرة أخرى، كان هنالك مركز مشترك لعمليات النقل والإمداد، وكان مقره في بييرا هذه المرة التي كانت مركزا لعمليات الإنقاذ والإغاثة في مقاطعة سوفالا وفي أجزاء من مقاطعات مانيكا وتيتي وزامبيزيا الواقعة في وادي زامبيزي.
    Warehouse and food storage/Manica UN مستودع ومخزن أغذية/مقاطعة مانيكا
    UNDP/Office for Project Services (OPS) also contracted for the clearance of 2,000 kilometres of priority roads in Manica and Sofala Provinces at a cost of $4.8 million. UN كما تعاقد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/مكتب خدمات المشاريع على تطهير ٠٠٠ ٢ كيلومتر من الطرق ذات اﻷولوية في مقاطعتي مانيكا وسوفالا بتكلفة تبلغ ٤,٨ ملايين دولار.
    In 2011, UNICEF cofunded its project to improve the psychosocial care of vulnerable and disabled children and families in alternative and institutional care in the Manica, Sofala and Tete provinces of Mozambique. UN وفي عام 2011، شاركت اليونيسيف في تمويل مشروع الرابطة لتحسين الرعاية النفسية والاجتماعية للأطفال والأسر الضعيفة والأطفال المعوقين في إطار الرعاية المؤسسية والبديلة في محافظات مانيكا وسوفالا وتيتي في موزمبيق.
    (b) Limited availability of mechanical demining assets in the provinces of Manica and Sofala has led to slow progress in a number of demining tasks in the Districts of Cheringoma, Gondola and Nhamatanda. UN (ب) أدت قلة آلات إزالة الألغام في محافظتي مانيكا وسوفالا إلى بطء التقدم في عدد من مهام إزالة الألغام في مقاطعات شيرينغوما، وغوندولا، ونهاماتاندا؛
    In the province of responsibility (Zambezia, Tete, Manica or Sofala) gathers information available from government agencies, RENAMO, non-governmental organizations and other organizations on all aspects and sectors of the humanitarian assistance programme. UN يقوم، في المقاطعة التي يضطلع فيها بالمسؤولية )زمبيزيا أو تيت أو مانيكا أو سوفالا(، بجمع المعلومات المقدمة من الوكالات الحكومية وحركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية والمنظمات غير الحكومية وسائر المنظمات فيما يتصل بكافة جوانب وقطاعات برنامج المساعدة اﻹنسانية.
    Mr. Maneka (Pakistan): At the outset, I would like to express, on behalf of the Pakistan delegation, our profound appreciation to Dr. Hans Blix, Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA), for his statement on the Agency's performance during 1994. UN السيد مانيكا )باكستان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود، في البداية، أن أعرب بالنيابة عن وفد باكستان، عن تقديرنا العميق إلى الدكتور هانس بليكس، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، على بيانه الخاص بأداء الوكالة خلال عام ١٩٩٤.
    Mr. Khan Maneka (Pakistan): I have the honour of introducing draft resolution A/C.1/50/L.40, entitled “Conventional arms control at the regional and subregional levels”. UN السيد خان مانيكا )باكستان( )ترجمـــة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أتولى عرض مشــروع القـرار A/C.1/50/L.40، المعنون " تحديد اﻷسلحــة التقليدية على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي " .
    Mr. Fredrick Manyika United Republic of Tanzania UN السيد فريدريك مانيكا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more