"ماهية التدابير التي اتخذت" - Translation from Arabic to English

    • what measures have been taken
        
    53. Please indicate what measures have been taken in your country to maximize community participation in the planning, organization, operation and control of primary health care. UN 53- يرجى بيان ماهية التدابير التي اتخذت في بلدكم لزيادة مشاركة المجتمعات المحلية إلى الحد الأقصى في تخطيط الرعاية الصحية الأولية وتنظيمها وتشغيلها ومراقبتها.
    54. Please indicate what measures have been taken in your country to provide education concerning prevailing health problems and the measures of preventing and controlling them. UN 54- يرجى بيان ماهية التدابير التي اتخذت في بلدكم للتوعية بالمشاكل الصحية السائدة والتدابير الكفيلة بالوقاية منها ومكافحتها.
    53. Please indicate what measures have been taken in your country to maximize community participation in the planning, organization, operation and control of primary health care. UN 53- يرجى بيان ماهية التدابير التي اتخذت في بلدكم لزيادة مشاركة المجتمعات المحلية إلى الحد الأقصى في تخطيط الرعاية الصحية الأولية وتنظيمها وتشغيلها ومراقبتها.
    54. Please indicate what measures have been taken in your country to provide education concerning prevailing health problems and the measures of preventing and controlling them. UN 54- يرجى بيان ماهية التدابير التي اتخذت في بلدكم للتوعية بالمشاكل الصحية السائدة والتدابير الكفيلة بالوقاية منها ومكافحتها.
    53. Please indicate what measures have been taken in your country to maximize community participation in the planning, organization, operation and control of primary health care. UN 53- يرجى بيان ماهية التدابير التي اتخذت في بلدكم لزيادة مشاركة المجتمعات المحلية إلى الحد الأقصى في تخطيط الرعاية الصحية الأولية وتنظيمها وتشغيلها ومراقبتها.
    54. Please indicate what measures have been taken in your country to provide education concerning prevailing health problems and the measures of preventing and controlling them. UN 54- يرجى بيان ماهية التدابير التي اتخذت في بلدكم للتوعية بالمشاكل الصحية السائدة والتدابير الكفيلة بالوقاية منها ومكافحتها.
    53. Please indicate what measures have been taken in your country to maximize community participation in the planning, organization, operation and control of primary health care. UN 53- يرجى بيان ماهية التدابير التي اتخذت في بلدكم لزيادة مشاركة المجتمعات المحلية إلى الحد الأقصى في تخطيط الرعاية الصحية الأولية وتنظيمها وتشغيلها ومراقبتها.
    54. Please indicate what measures have been taken in your country to provide education concerning prevailing health problems and the measures of preventing and controlling them. UN 54- يرجى بيان ماهية التدابير التي اتخذت في بلدكم للتوعية بالمشاكل الصحية السائدة والتدابير الكفيلة بالوقاية منها ومكافحتها.
    53. Please indicate what measures have been taken in your country to maximize community participation in the planning, organization, operation and control of primary health care. UN 53- يرجى بيان ماهية التدابير التي اتخذت في بلدكم لزيادة مشاركة المجتمعات المحلية إلى الحد الأقصى في تخطيط الرعاية الصحية الأولية وتنظيمها وتشغيلها ومراقبتها.
    53. Please indicate what measures have been taken in your country to maximize community participation in the planning, organization, operation and control of primary health care. UN 53- يرجى بيان ماهية التدابير التي اتخذت في بلدكم لزيادة مشاركة المجتمعات المحلية إلى الحد الأقصى في تخطيط الرعاية الصحية الأولية وتنظيمها وتشغيلها ومراقبتها.
    54. Please indicate what measures have been taken in your country to provide education concerning prevailing health problems and the measures of preventing and controlling them. UN 54- يرجى بيان ماهية التدابير التي اتخذت في بلدكم للتوعية بالمشاكل الصحية السائدة والتدابير الكفيلة بالوقاية منها ومكافحتها.
    Please indicate what measures have been taken to increase wages in female-dominated sectors of employment and to eliminate occupational segregation, as recommended by the Committee in its previous concluding comments and whether there is any consideration of obligating the Office of the Equal Opportunities Ombudsman to regularly and systematically investigate employers' pay practices through a reporting system by employers. UN فيرجى بيان ماهية التدابير التي اتخذت لزيادة الأجور في قطاعات العمالة التي تهيمن فيها الإناث، وللقضاء على العزل المهني، على النحو الذي أوصت به اللجنة في تعليقاتها الختامية السابقة()، وما إذا كان ينظر في إلزام مكتب أمين المظالم المعني بتكافؤ الفرص بالتحقيق على نحو منتظم ومنهجي في ممارسات أصحاب العمل في دفع المرتبات والأجور وذلك عن طريق نظام إبلاغ من جانب أصحاب العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more