"ماوراء" - Translation from Arabic to English

    • beyond
        
    • supernatural
        
    • overseas
        
    • past the
        
    • what's behind
        
    I wanted to meet the boy who was found floating beyond Hidalgo. Open Subtitles أردت أن اقابل الفتى الذي عُثر عليه يطفو إلى ماوراء هيدالجو
    I wish I could just move beyond the damn theory. Open Subtitles أتمنى ان انتقل ماوراء هذه النظرية اللعينة
    This solar wind blows a vast magnetic bubble, our heliosphere, that extends beyond the outer planets. Open Subtitles هذه الرياح الشمسية تنفخُ فُقاعةً مغناطيسية شاسعة غلافنا الشمسي و الممتد إلى ماوراء الكواكب الخارجية.
    Like so many people through the ages, I've been intrigued by the supernatural... or rather the possibility of the supernatural. Open Subtitles مثل العديد من الناس خلال الاجيال أنا فتنت بعالم ما وراء الطبيعة أو بالأحرى إمكانية عالم ماوراء الطبيعة
    The kids working in overseas factories to make this crap. Open Subtitles الاطفال الذين يعملون في المصانع ماوراء البحار ليصنعو لنا هذه الحماقات
    Things that pull the frame, things that force us to imagine what is beyond the frame. Open Subtitles شيء تضعه على الأطار يجبرنا على تخيل ماوراء الأطار
    Don't you want to move beyond the hugs and no-tongue kisses? Open Subtitles ألا تريد الأنتقال إلى ماوراء الأحتضان والتقبيل ؟
    beyond the circle i can see or hear. Open Subtitles ماوراء الدائرة, لا أستطبع السمع ولا الرؤية
    The beauty of science is that it allows you to learn things which go beyond your wildest dreams, and quantum mechanics is the epitome of that. Open Subtitles جمالية العلم هي في أنه يسمحُ لك تعلم الأشياء التي تذهبُ إلى ماوراء أغرب أحلامك, و ميكانيكا الكم هي خلاصة ذلك.
    The only thing beyond the reach of my fists is humanity. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي ماوراء قبضاتي هو البشرية
    I know nothing of the world beyond this dog's stomach. Open Subtitles لا أعرف شيئاً من هذا العالم ماوراء بطن هذا الكلب
    Red hasn't said anything about the stash... which can only mean he's gone to the much-feared stage: beyond yelling. Open Subtitles :ما يعني أن وصل إلى مرحلة أكثر تخويفا ماوراء الصراخ
    I want you to know beyond the shadow of a doubt... that during my term as president... justice will be pursued fairly, fully... Open Subtitles أريد منكم معرفة ماوراء ظلال الشك ذلك من خلال وضعي كرئيس العدالة سوف تطبع بأمانة
    It's not even stupid-- it's beyond stupid. Open Subtitles -هذا ليس بغباء حتى إنه كلياً ماوراء الغباء.
    It was a particular genius of the burgeoning Islamic state, to use that gold to fund a massive army that was able to push beyond the Arabian Peninsula, to create a new kind of empire, a distinctly Islamic Empire. Open Subtitles كانت عبقرية خاصة بالدولة الإسلامية الصاعدة في إستخدام ذلك الذهب لتأسيس جيش ضخم كان قادراً على التقدم إلى ماوراء شبة الجزيرة العربية.
    We look beyond the world we know, Open Subtitles ننظرُ إلى ماوراء العالم الذي نعرف.
    You may not believe in the supernatural, but these are physical facts. Open Subtitles أنت قد لا تؤمن بعالم ماوراء الطبيعة؛ لكن هذه حقائق طبيعية
    The supernatural, the power of darkness... it's all true. Open Subtitles عالم ماوراء الطبيعة قوَّة الظلامِ هو كُلّة صدق
    You see, to many less-developed civilizations, certain advanced technologies would strike them as supernatural in nature. Open Subtitles تَرى، بالنسبه للعديد مِنْ الحضاراتِ الأقلّ تقدماً بَعْض التقنياتِ المتقدّمةِ تَضْربُهم كعالم ماوراء الطبيعة في الطبيعةِ
    And to top it all off, the money was transferred overseas, which would be-- well, you're a lawyer. Open Subtitles وسنتين إضافيتين وفوق كلّ ذلك والنقود التي تمّ نقلها إلى ماوراء البحر ..
    Out past the woods, where the signal tower is. Open Subtitles في الخارج إلى ماوراء الغابة هناك برج إشارة
    I mean, everything except for what's behind this firewall. Open Subtitles أعني، كل شيء باستثناء ماوراء هذا الجدار الناري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more