"مايبدو" - Translation from Arabic to English

    • apparently
        
    • seems
        
    • looks
        
    • seem
        
    • appears
        
    • seemingly
        
    • obviously
        
    • sounds
        
    • likely
        
    • seemed
        
    • clearly
        
    • appear
        
    apparently an unidentified arms dealer turned up dead and in pieces. Open Subtitles على مايبدو تاجر مجهول الهويه تبين بأنه ميت و مقطع
    apparently, this guard had an affair with a Japanese-American woman at the camp, and then the woman became pregnant with your father, we believe. Open Subtitles وعلي مايبدو أن هذا الحارس أقام علاقة مع إمرأة يابانية أمريكية في المعسكر وبعد ذلك حملت هذه المرأه بوالدك هذا ما نعتقده
    How I've searched high and low, under every rock, it seems, with no sign of them anywhere. Open Subtitles كم بحثت جاهدًا، تحتكلصخرة،لكن على مايبدو .. لم أجد أيّ أثر لهم في أيّ مكان.
    - Times have changed. - Not for the better, it seems. Open Subtitles . الوقت تغير . ليس نحو الاحسن , على مايبدو
    He robbed the Santa Fe train three times, looks like. Open Subtitles لقد سطى على قطار سانتافي ثلاث مرات على مايبدو
    In light of those new trends, old bureaucratic structures of control and domination no longer seem to work effectively. UN وعلى ضوء هذه الاتجاهات الجديدة، لم تعد الهياكل البيروقراطية القديمة المخصصة للمراقبة والسيطرة تعمل بفعالية على مايبدو.
    I knew the G.A. let 10,000 innocent people die to score political points against the Insurrection, and apparently I was fine with it. Open Subtitles أعرف أن السلطة المجرية دعت 10,000 شخص يموت لتسجيل نقطة سياسية ضد التمرًد وعلى مايبدو , أنه لابأس لديً مع الأمر
    apparently, this is all the park service could muster up. Open Subtitles على مايبدو هذه كل خدمة المنتزه التي يمكن إستدعائها
    apparently, this kind of thing happens a lot with regular married people. Open Subtitles على مايبدو , أن ذلك يحدث كثيراً في الحياة الزوجية العادية
    Her mother was paralysed down one side. apparently a series of strokes Open Subtitles كانت والدتها مصابة بشلل نصفي بسبب سلسلة من السكتات على مايبدو
    The remains we've been called to examine were apparently barbecued. Open Subtitles الرُفــات الذي تم إستدعائنا لمعاينته على مايبدو أنه مشوّي
    apparently there was, a, uh, primary in pasadena last night. Open Subtitles على مايبدو كان هناك انتخاب رئيسي امس في باسدينا
    This seems to give you a lot of power. Open Subtitles ‫على مايبدو إن هذا يعطيك الكثير من القوة.
    Every time i offer my opinion about any of your friends, it seems to interfere with our therapy. Open Subtitles في كل مرة أعرض فيها رأيي عن أحد أصدقائك فإنها تؤدي إلى مايبدو كتعارض مع العلاج
    I gave you licence - too much, it seems. Open Subtitles أعطيتكِ الترخيص اكثر من اللازم , على مايبدو
    - Reggae. looks like this reggae fest is a wedding expo. Open Subtitles على مايبدو ان مهرجان الريغي هو عباره عن معرض زفاف
    The visas won't be ready until the day after tomorrow, so it looks like we're... Open Subtitles الفيزا لن تكون جاهزة إلا بعد الغد لذلك،على مايبدو
    And since your client can't seem to find her words today, Open Subtitles و بما أن موكلتك على مايبدو لا تستطيع العثور على كلماتها اليوم
    Bag appears to be slightly punctured by broken glass. Open Subtitles على مايبدو ان الكيس ثقب بواسطة الزجاج المكسور
    But I proved to her that given a seemingly impossible task, Open Subtitles لكنني اثبت لها عندما اعطتني تلك المهمة المستحيله على مايبدو
    I thought there was a problem. obviously I'm mistaken. Open Subtitles ظننت بأنّ هنالك مشكلة، على مايبدو فإنّني مُخطئ
    Gutter Life Records, which is exactly what it sounds like. Open Subtitles غاتر لايف للتسجيلات. و هو بالضبط مايبدو عليه الامر.
    It is most likely that you will be called upon, to continue this fight when others cannot. Open Subtitles إنه على مايبدو مايحملك، لتواصل هذه المعركة عند تراخي الآخرين.
    Or what the Americans were doing here in Somalia, arming this warlord-turned-general for what seemed like a senseless war. Open Subtitles أو ما كان الأمريكان يفعلونه هنا، في الصومال بتسليح أمير الحرب هذا الذي تحول إلى جنزال في مايبدو أنها حرب لا معنى لها.
    Well, then let me tell you in a way that won't harm your pretty little head, because I clearly forgot what a delicate little flower you are. Open Subtitles حسنٌ ، إذن دعيني أخبركِ بطريقة ، لن تؤذي رأسكِ الصغير الجميل لأنني على مايبدو نسيت كيف أنتِ .وردةٌ حساسة
    Further, Australia, Canada and the Nordic countries appear to favour strict liability. UN وتؤيد استراليا وبلدان الشمال اﻷوروبي وكندا أيضا على مايبدو المسؤولية الموضوعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more