| Although, the launch is still a good 18 to 24 months away. | Open Subtitles | على الرُغم من أن الإفتتاح مايزال على بعد 18 إلى 24 شهر |
| He's a person who has a Vandal father, and a Roman mother, who's grown up inside of Roman military circles, but is still treated like something of an outsider. | Open Subtitles | إنّه شخص من أبٍ فاندالي و أم رومانية ترعرع داخل الدوائر العسكرية الرومانية .لكنه مايزال يُعامل كدخيل |
| He's still here? | Open Subtitles | وأخيراً وجدتِه وصديقك مازال يرفض الذهاب؟ هل مايزال هنا؟ |
| He could still be alive if we get to him in time. | Open Subtitles | يمكن أن يكون مايزال حياً لو وصلنا اليه في الوقت المناسب |
| That's the one Grandma and Grandpa brought Stewie when he was still in the hospital. | Open Subtitles | ذلك الدب الذي جدي وجدتي أشترياه لستوي عندما كان مايزال في المستشفى |
| I still have disappointments with regards to my sobriety, but... | Open Subtitles | مايزال لدي خيبات أمل فيما يتعلق بإبتعادي عن الإدمان, |
| There's still a lot of work to be done. | Open Subtitles | مايزال هناك الكثير من العمل كى يتم إنجازه |
| He still watched rougher stuff. It had its uses. | Open Subtitles | كان مايزال يشاهد أمور قاسية كانت لها منفعة |
| Jason did get hazed that night, but when the football players left, he was still alive. | Open Subtitles | جيسون تعرض للمضايقة تلك الليلة ولكن عندما غادر لاعبوا الكرة كان مايزال حياً |
| If the lock is still functioning when that backup power kicks in, we'll never get that door open, we'll never get our people back. | Open Subtitles | إذا مايزال الـقفل يؤدي عمله حينما تشتغل الطاقة الإحتياطيه لـن نفتح ذلك الـباب قـط |
| The leader of that robbery is still in a Belgian jail. | Open Subtitles | قائد عملية السطو تلك مايزال في سجن بلجيكي. |
| If no one's been in or out, then that murder weapon is still inside here. | Open Subtitles | إن لم يدخل أو يخرج احد، عندها إذاً سلاح الجريمة ذلك مايزال في الداخل هنا |
| Fortunately the safe house is still there. | Open Subtitles | من حسن حظنا أنّ المنزل الآمن مايزال هناك. |
| If anybody out there is still loyal to Moretti, you know how this town can be. | Open Subtitles | اذا كان اي شخص هناك مايزال مخلص لموريتي, انت تعلم كيف يمكن ان تكون هذه البلده. |
| And to be honest, we're not sure it He's still alive. | Open Subtitles | ولكي اكون أميناً, لسنا متأكدين من أنه مايزال حياً |
| So he wants people to think He's still working here. | Open Subtitles | إذاً فإنه يريد أن يعتقد الناس أنه مايزال يعمل هنا |
| He'll find it there if He's still alive. | Open Subtitles | سيجدة هناك اذا كان مايزال على قيد الحياة |
| I can't help thinking, if we'd been more open last time, maybe my dad would still be alive. | Open Subtitles | أنا لا أستطيعالتوقّفعن التفكير.. لوكنّاصُرحاءأكثرالمرةالماضية.. رُبما كان والدي مايزال حياً. |
| Because if you had turned him in, maybe he'd still be alive? | Open Subtitles | لأنك لو نجحت بإقناعه بتسليم نفسه ربما كان مايزال على قيد الحياة ؟ |
| He's still in ICU, so I have the time. | Open Subtitles | مايزال في العنايه المركزه، لذا أمامي متسعٌ من الوقت. |
| AUGUST: So, well, I still have that question for you, Abbey. | Open Subtitles | لذا,مايزال لدي بضعة أسئلة أريد أن أوجهها لك يا آبي |
| He still has some video games he won't give back. | Open Subtitles | مايزال يحتفظ ببعض العاب الفيديو خاصتي و يأبى اعادتها. |
| He said the DNA test didn't matter - that he was still Tom's father. | Open Subtitles | لقد قال بان نتيحة تحليل الحمض النووي لاتهم انه مايزال والد توم |
| Somehow, it's still standing. I love living next to it. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى مايزال قائماً أحب العيش بالقرب منه |
| Peace is always still around me...'cause I keeps me what they call a piece of steel. | Open Subtitles | تعرفين ماذا ؟ السّلام دائماً مايزال حولي لأنّ يبقيني مثل ما يقولون قطعة من الفولاذ |