"ما أحاول قوله" - Translation from Arabic to English

    • what I'm trying to say
        
    • what I'm saying
        
    • what I'm trying to tell
        
    • I'm just saying
        
    • What I am trying to say
        
    • All I'm saying
        
    what I'm trying to say to you, sir, very politely is that I do know what I'm doing. Open Subtitles إن ما أحاول قوله لك يا سيدي و بشكل مهذب هو أنني أعرف ما الذي أفعله
    what I'm trying to say is I'm not me without him. Open Subtitles ما أحاول قوله هو أنّني لا أكون على سجيّتي بدونه
    what I'm trying to say is, the way I behaved, Open Subtitles ما أحاول قوله هو, أن الطريقة التي تصرفتُ بها
    I don't think we can help you now is what I'm saying. Open Subtitles لا اعتقد بأننا نستطيع مساعدك الآن هذا ما أحاول قوله لك..
    That's what I'm trying to tell you. It's complicated. Open Subtitles أعني , هذا هو ما أحاول قوله لك إن الأمر معقد
    I guess what I'm trying to say is... don't stop believin'. Open Subtitles أعتقد أنني ما أحاول قوله لا تتوقف ، عن الإيمان
    what I'm trying to say is, that if there's anything I can do, anything you need, anything at all, you can have me. Open Subtitles ما أحاول قوله هو إن كان هنالك شيء أستطيع القيام به أي شيء تحتاجه، أي شيء تماماً تستطيع أن تحظى بي
    I guess what I'm trying to say is... it's not always easy to trick a mental patient. Open Subtitles أعتقد أني ما أحاول قوله هو أنها ليست دائماً طريقة سهله لخداع المرضى المتخلفين عقلياً
    There's no real time machine, is what I'm trying to say. Open Subtitles لا توجد هناك آلة زمنيّة حقيقيّة، هذا ما أحاول قوله.
    what I'm trying to say is, why does she get to leave the house when she's only level two? Open Subtitles ما أحاول قوله هو لماذا يُسمح لها بمغادرة المركز بينما لا تزال ضمن المستوى الثاني؟
    what I'm trying to say is... there must be a reason. Open Subtitles ما أحاول قوله هو.. يجب أن يكون هنالك سبباً.
    what I'm trying to say is, Seo Ahn would never betray you. Open Subtitles ما أحاول قوله هوض سيو آهن لن تخونك أبدًا.
    I guess what I'm trying to say is, I have to figure out a way to go through this thing alone, even when you're 10 feet away from me. Open Subtitles ما أحاول قوله علي البحث عن طريقة لفهم هذا وحدي
    what I'm trying to say is you shouldn't have to go through that again. Open Subtitles ما أحاول قوله هو أنه لا يجدر بك المرور بذلك مجدداً
    Fair point, let me rephrase what I'm trying to say. Open Subtitles وجهة نظر عادلة، دعني أفسّر ما أحاول قوله
    what I'm trying to say is, the minute that she opens her eyes, it's true love. Open Subtitles ,ما أحاول قوله هو ,و في اللحظة التي تفتح عينيها . هذا هو الحب الحقيقي
    Look, the point is, everybody knows what I'm trying to say. Open Subtitles انظري النقطه المهمه أن الجميع يعلم ما أحاول قوله
    In a pair of skinny jeans, you know what I'm saying? Open Subtitles بأنّ هذه مجرّد خدعةٍ ، أتعلمون ما أحاول قوله ؟
    what I'm saying is that the human element of Human Resources is our biggest point of vulnerability. Open Subtitles ما أحاول قوله أن العصر البشري في أساس الإنسان هو نقطة ضعفنا،
    But what I'm trying to tell you is, the elves have got to stay sharp, right now. Open Subtitles ولكن ما أحاول قوله لكم هو الجان يجب أن تكون جاهزة ، والآن
    I'm just saying, you know, if we're having sex, he's not talking. Open Subtitles ما أحاول قوله هو أننا عندما نكون نقيم علاقة لن يتكلّم
    What I am trying to say is that it is too risky to antagonize-- Open Subtitles ما أحاول قوله أنه من الخطيرجداًأن إغاظة..
    Look, All I'm saying is that sometimes things happen, you know? Open Subtitles كل ما أحاول قوله هو أن أحيانا هنالك أشياء تحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more