"ما أخذ" - Translation from Arabic to English

    • What's taking
        
    • What is taking
        
    • what he took
        
    • took a
        
    • what was taken from
        
    • Someone took
        
    • that
        
    • considering
        
    You need to call Pike and see What's taking so long Open Subtitles تحتاج إلى استدعاء بايك ونرى ما أخذ وقتا طويلا
    Call Eastwick and see What's taking that chopper so long. Open Subtitles دعوة إيستويك ونرى ما أخذ ان المروحية ببعيد.
    And find out What's taking so long with those damn bolt cutters. Open Subtitles ومعرفة ما أخذ وقتا طويلا مع تلك قطع الترباس لعنة.
    What is taking so long? Open Subtitles ما أخذ وقتا طويلا؟
    Um... This vampire who escaped, did you see what he took? Open Subtitles مصاص الدماء هذا الذى هرب هل رأيتى ما أخذ ؟
    Looks like somebody took a bite out of the wrong apple, dude. Open Subtitles يبدو أن شخصاً ما أخذ قضمه من التفاحة الخاطئة، يا صديقي
    Or would you do whatever it takes... to get back what was taken from you? Open Subtitles أو كنت ستفعل مهما كلف الأمر... أن نعود ما أخذ منك؟
    She almost died, that's What's taking so long. Open Subtitles توفيت تقريبا، وهذا ما أخذ وقتا طويلا.
    Werner is wondering What's taking so long. Open Subtitles يتساءل فيرنر ما أخذ وقتا طويلا.
    What's taking them so long? Open Subtitles ما أخذ منها وقتا طويلا؟
    What's taking so long? Open Subtitles ما أخذ وقتا طويلا؟
    What's taking Jess so long? Open Subtitles ما أخذ جيس طالما؟
    Well, then What's taking so long? Open Subtitles حسنا، ثم ما أخذ وقتا طويلا؟
    What's taking Bellamy so long? Open Subtitles ما أخذ بيلامي وقتا طويلا؟
    What's taking so long? Open Subtitles ما أخذ وقتا طويلا؟
    What is taking so long? Open Subtitles ما أخذ وقتا طويلا؟
    What is taking them so long? Open Subtitles ما أخذ منهم وقتا طويلا؟
    He broke into the ISEA. I don't know what he took. Open Subtitles لقد إقتحم الوكالة لا أعلم ما أخذ
    All I did was walk out of a hotel, and someone took a picture, okay? Open Subtitles كلمافعلتههوالخروجمنفندقما , و شخص ما أخذ صورة لي, حسناً ؟
    And now he's trying to get back what was taken from him. Open Subtitles و الآن هو يحاول ان يعيد ما أخذ منه
    Look, I'm sorry that Someone took your damn leg, but you don't get to take a life in return. Open Subtitles انظر، أنا آسف أن شخص ما أخذ ساقه لعنة، ولكن لا تحصل على اتخاذ الحياة في المقابل.
    The implication is that, taking these factors into account, Iran is in fact making good progress in the field of human rights. UN وإذا ما أخذ ذلك في الحسبان فإنه يعني ضمنا أن إيران آخذة في إحراز تقدم طيب في مجال حقوق اﻹنسان.
    The situation was quite serious, considering that further reductions could be forthcoming. UN فالحالة خطيرة جدا، إذا ما أخذ بالاعتبار احتمال إجراء مزيد من التخفيضات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more