Ooh, this is now in uncomfortable territory, and what I call unacceptable. | Open Subtitles | هذا الآن يدخل حيز المنطقة المحظورة, و ما أدعوه بغير المقبول |
Massive pounding That's what I call mixed martial arts. | Open Subtitles | القصف الهائل. ذلك ما أدعوه الفنون القتالية المختلطة. |
That's what I call it, because you hold the gun upside-down. | Open Subtitles | فعلتها فوقياً تحتياً؟ هذا ما أدعوه لأنكَ حملت المسدس بالمقلوب |
See, we all got what I call a life trap. | Open Subtitles | أترون، كلنا يحمل ما أدعوه بـ : "مصيدة الحياة" |
And I would like my children to have access to something that looks beyond what I would call the tyranny of now. | Open Subtitles | ونحن جميعاً نعيش حياتنا وسط ضباب كثيف وأريد أن يتمكن أطفالي من معرفة الحقيقة التي تتجاوز ما أدعوه |
Call me an old fashioned preacher's daughter and registered gun owner but that's what I call marriage. | Open Subtitles | نادوني بإينة واعظ قديمة الطراز وحاملة سلاح مسجلة ولكن ذلك ما أدعوه زواج |
So if I get a scratch on it, they take it out of my salary. So two parking spaces provides me with what I call "a cushion of protection." | Open Subtitles | فإذا تسببت بخدشها سيخصمونه من راتبي , لذلك مساحة موقفين تؤمن لي ما أدعوه وسادة الأمان |
- to manage what I call the suck fund! - Where is the remote? | Open Subtitles | ــ لإدارة ما أدعوه حساباً احتيالياً ــ دعني أفعل ذلك، أين جهاز التحكم؟ |
So if I get a scratch on it, they take it out of my salary. So two parking spaces provides me with what I call "a cushion of protection." | Open Subtitles | فإذا تسببت بخدشها سيخصمونه من راتبي , لذلك مساحة موقفين تؤمن لي ما أدعوه وسادة الأمان |
Now that's what I call fusion. I could sell them on the Internet. | Open Subtitles | هذا ما أدعوه بالإندماج، سأتمكن من بيعها عبر الإنترنت |
Now, that, Colonel O'Neill, is what I call pride in my work. | Open Subtitles | و الآن، كولونيل أونيل هذا ما أدعوه الفخر بعملي |
- These ones have lost their heads. - That's what I call plain carelessness. | Open Subtitles | ـ هذه فقدت رؤوسها ـ هذا ما أدعوه إهمالا بسيطا |
A doctor, a madam, wise guy and a cop. That's what I call a vice superfecta. | Open Subtitles | طبيب و سيدة ماخور و رجل حكيم و شرطي هذا هو ما أدعوه بالضحية العظمى للرذيلة |
And the invisible belief system that conditions us is what I call carnism. | Open Subtitles | والمنظوة الفكرية الخفية التي تُكيِّفنا لأكل حيوانات محدّدة هي ما أدعوه بـ"اللحميّة". |
Now thas what I call a proper rate of speed. | Open Subtitles | هذا ما أدعوه معدل مناسب للسرعة |
That's what I call service with a smile. | Open Subtitles | هذا ما أدعوه خدمة مع الابتسامة |
Now, that's what I call snake charming. | Open Subtitles | الآن، ذلك ما أدعوه بسحر الأفعى. |
This piece evokes all of the emotions... from what I call a discombobulated man. | Open Subtitles | هذه القطعة تستدعي كل المشاعر... .. من ما أدعوه الرجل الديسكولومبولي |
That's what I call a big welcome. Very impressive. | Open Subtitles | ذلك ما أدعوه بالترحيب الكبير رائع جداً. |
That, that's what I call true love. | Open Subtitles | هكذا. هذا هو ما أدعوه بالحب الحقيقي |
Mom, this isn't what I would call quality mother-daughter time. | Open Subtitles | أمي، ليس هذا ما أدعوه قضاء وقت بين أم وابنتها. |