"ما أريد القيام به" - Translation from Arabic to English

    • I want to do
        
    • what I wanna do
        
    And now all I want to do is give that back; Open Subtitles والآن كل ما أريد القيام به هو إعطاء أن يعود.
    All I want to do is get rid of this stupid costume, but they won't give me my security deposit back. Open Subtitles كل ما أريد القيام به هو التخلص من هذا الزي الغبي ولكنهم لا يريدون أن يرجعوا إلي إموال الضمان
    "and all I want to do now is sit on Brandon Hill Open Subtitles وكل ما أريد القيام به الآن هو الجلوس على تلة براندون
    ♪ But I don't care Because all I want to doOpen Subtitles ♪ لكن لا يهمني لأن كل ما أريد القيام به
    Yoυ gotta win if you wanna keep driving, and that's what I wanna do. Open Subtitles عليك أن تفوز إن أردت أن تستمر بالقيادة، وهو ما أريد القيام به.
    All I want to do tonight is have supper and sleep. Open Subtitles كل ما أريد القيام به هو الليلة ديك العشاء والنوم.
    Because all I want to do is celebrate our families joining. Open Subtitles لأن كل ما أريد القيام به هو احتفال عائلاتنا الانضمام.
    Everyone knows what I want to do -- what I want to do every second of every day. Open Subtitles الكل يعلم ما أريد القيام به ما اريد القيام به في كل ثانية من كل يوم
    And do as she's told, all I want to do is say, Open Subtitles .و تفعل ما تؤمر به كل ما أريد القيام به هو أن أقول
    But I think I know what I want to do with my life from now on. Open Subtitles حسنا. ولكن أعتقد أنني أعرف ما أريد القيام به مع حياتي من الآن فصاعدا.
    Except the only difference is you're desperate to find yours and all I want to do is forget mine. Open Subtitles إلا أن الفرق الوحيد هو أنك يائسة للعثور على والدك وكل ما أريد القيام به هو نسيان والدي
    Do you think if I do the opposite of what I want to do just to outsmart them, they'll be able to anticipate that? Open Subtitles هل تعتقدين أن فعلت عكس ما أريد القيام به للتغلب عليهم إنهم سيكونون قادرين على توقع ذلك ؟
    But even you know that what I want to do is not easy. Open Subtitles ولكن حتى تعلمون أن ما أريد القيام به هو ليس بالأمر السهل.
    I thought, "Someday, that's what I want to do." Open Subtitles فكّرتُ أنّ هذا ما أريد القيام به يوماً ما.
    All I want to do is kick your candy ass. Open Subtitles كل ما أريد القيام به ركلة الحمار الحلوى الخاص بك.
    All I want to do now is make it right. Open Subtitles كل ما أريد القيام به الآن هو جعل هذا الحق.
    I don't know about that, I think all I want to do is come over to your place and order some food, take, like, a week off. Open Subtitles لم أكن أعلم بذلك أظن أن كل ما أريد القيام به أن آتي لشقتك وأطلب بعض الطعام ونأخذ أسبوع إجازة
    It's that I'm reminded of that pathetic woman when all I want to do is forget that she ever existed. Open Subtitles هو أن أتذكر تلك المرأة مثير للشفقة عندما كل ما أريد القيام به هو ننسى أنها كانت موجودة من أي وقت مضى.
    What I want to do is get people to see it. Open Subtitles ما أريد القيام به هو الحصول على الناس لرؤيتها.
    Yeah, Kara, it's me. Listen, I know what I wanna do. Open Subtitles نعم يا "كارا" إسمعي أنا أعرف ما أريد القيام به
    It's what I wanna do when I'm big. Open Subtitles بلى. هذا ما أريد القيام به عندما أكبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more