"ما أسميه" - Translation from Arabic to English

    • what I call
        
    • what I would call
        
    • what I'm calling
        
    • what I like to call
        
    • what I'd call
        
    Garrity, now that's what I call a rump roast. Open Subtitles كارتي، الآن هذا هو ما أسميه الردف الجيد.
    Oh, now, this is what I call Hell's Kitchen. Open Subtitles أوه، والآن، وهذا هو ما أسميه مطبخ الجحيم.
    That is what I call the cluster of needs, which is an entire set of needs and, as we can see, not just a monetary assessment. UN ذلك ما أسميه مجموعة الاحتياجات، وهي سلسلة كاملة من الاحتياجات، وليس، كما يمكننا أن نرى، مجرد تقييم نقدي.
    That's also what I call a way-too-long con. Open Subtitles هذا ما أسميه أيضاً عملية أحتيال طويلة المدى
    Now, that's what I call making yourself useful, love. Open Subtitles الأن، هذا ما أسميه جعل نفسكِ مفيدةً، يا حبيبتي
    Oh, well, that's fine, but I should warn you, this is what I call a haircut meeting, so Open Subtitles حسناً، لا بأس بذلك، لكن علي أن أحذرك هذا ما أسميه بإجتماع تزيين الشعر
    This is what I call The War Room, where I put up anything I read, any information I find, any event that occurs, any legislation that gets passed, Open Subtitles هذا هو ما أسميه غرفة الحرب، حيث اترك اى شيء اقرأه ، أي معلومات أجد،
    Now that's what I call a Fourth of July party! Open Subtitles الآن هذا ما أسميه إحتفال الرابع من يوليو
    Well, this is what I call being in the wrong place at the wrong time. Open Subtitles حسناً, هذا ما أسميه أن تكون فالمكان الخطأ والوقت الخطأ.
    That's what I call an unfortunate casualty in a very serious operation. Open Subtitles هذا ما أسميه بالخسارة المؤسفة في مهمة غاية في الخطورة.
    Ohh, Rhubarb pie! Thank you! Now this is what I call a proper Anglican welcome. Open Subtitles فطيرة راوند، شكراً، هذا ما أسميه ترحيباً أنجليكيّاً سليماً
    Very anti-social to have it on what I call a weekday. Open Subtitles إنه أمر معادي للمجتمع أن يقام ذلك في ما أسميه بيوم من أيام الإسبوع
    Right, well I must dash, I'm off to meet someone for a spot of what I call tea. Open Subtitles حسنا, على أن أغادر, أنا ذاهبة لمقابلة شخص ما لنرتشف ما أسميه شاي
    What a calculating mind. Tortuous, that's what I call it. Open Subtitles ياله من عقلاً يقظ ، ملتوي ، هذا ما أسميه ..
    Way to go, newbie! That is what I call a methodical investigation. Open Subtitles يالها من طريقة رائعة، أيتها المستجدة، هذا ما أسميه التحقيق المنهجي!
    Now that's what I call the real fight! Much more fun than the Romans! Open Subtitles هذا ما أسميه القتال الحقيقي انه ممتع أكثر من القتال مع الرومان
    This is what I call independence, don't you? Open Subtitles هذا ما أسميه الاستقلال الحقيقى أليس كذلك؟
    Two lone females in an unknown city, that's what I call an adventure. Open Subtitles أمرأتين تائهتين بمفردهم فى بلدة غريبة, هذا ما أسميه مغامرة
    Indeed, that is what I would call a multilateral imperative. UN وهذا هو في الواقع ما أسميه بحتمية تعدد الأطراف.
    Age discrimination. That's what I'm calling it. Open Subtitles تمييز على أساس السن، هذا ما أسميه.
    Second, this little, uh, program is all about building what I like to call the four pillars of a solid human foundation. Open Subtitles ثانياً هذا البرنامج الصغير يقوم ببناء ما أسميه الدعامات الأربعة اللازمة لأي أساس إنساني صلب أفهمت ما أقصده؟
    That's exactly what I'd call it. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما أسميه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more