"ما أنا من المفترض" - Translation from Arabic to English

    • What am I supposed
        
    • what I'm supposed
        
    Well, What am I supposed to do, just sit here and hide? Open Subtitles حسنا، ما أنا من المفترض القيام به، مجرد الجلوس هنا والاختباء؟
    I mean What am I supposed to do with some kid? Open Subtitles أعني ما أنا من المفترض أن تفعل مع بعض طفل؟
    What am I supposed to do, hitch a bloody ride? Open Subtitles ما أنا من المفترض أن أفعله، عرقلة ركوب الدموي؟
    What am I supposed to do, come to school with you? Open Subtitles ما أنا من المفترض القيام به، تأتي إلى المدرسة معك؟
    And I'm gonna get in there and I'm gonna panic and I'm gonna forget what I'm supposed to do. Open Subtitles وأنا ستعمل الحصول على هناك، وأنا ستعمل الذعر وأنا ستعمل ننسى ما أنا من المفترض القيام به.
    I do not know What am I supposed to do. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أنا من المفترض القيام به.
    What am I supposed to do with a live chicken? Open Subtitles ما أنا من المفترض القيام به مع دجاجة حية؟
    What am I supposed to write about without my muse, Beckett? Open Subtitles ما أنا من المفترض أن يكتب حول دون بلادي موسى، بيكيت؟
    Well, What am I supposed to do with her? Open Subtitles حسنا، ما أنا من المفترض أن تفعل معها؟
    God damn it, Buddy, What am I supposed to do now? Open Subtitles لعنة الله عليه، الأصدقاء، ما أنا من المفترض القيام به الآن؟
    I mean, What am I supposed to do about rent money? Open Subtitles أعني، ما أنا من المفترض القيام به حول استئجار المال؟ تدريب عملي
    Well, What am I supposed to do, Heather? Open Subtitles حسنا ، ما أنا من المفترض القيام به ، هيذر ؟
    What am I supposed to do, kiss his ass after I wipe it for him? Open Subtitles ما أنا من المفترض القيام به، تقبيل الحمار بعد أن يمسح عليه بالنسبة له؟
    What am I supposed to do with this shit, man? Open Subtitles ما أنا من المفترض القيام به مع هذا القرف يا رجل؟
    What am I supposed to do with this thing? Open Subtitles ما أنا من المفترض القيام به مع هذا الشيء؟
    What am I supposed to do, catch the killer? Open Subtitles ما أنا من المفترض القيام به، وقبض على القاتل؟
    I mean, What am I supposed to say to that? Open Subtitles أعني، ما أنا من المفترض أن تقول في ذلك؟
    What am I supposed to do with this, huh? Open Subtitles ما أنا من المفترض القيام به مع هذا، هاه؟
    - Okay, but What am I supposed to do, just ignore snart? Open Subtitles حسنا، ولكن ما أنا من المفترض القيام به، فقط تجاهل Snart؟
    Just What am I supposed to be looking at? Open Subtitles فقط ما أنا من المفترض أن تبحث في؟
    I don't know what I'm supposed to do with the damn thing, other than keep it on me at all times. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أنا من المفترض لا علاقة له بشيء، البعض من الحفاظ على لي في جميع الأوقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more