"ما اتخذته من تدابير لتنفيذ" - Translation from Arabic to English

    • measures taken to implement
        
    • the measures it has taken to implement
        
    3. Calls upon States parties to fulfil their obligation, under paragraph 1 of article 9 of the Convention, to submit their periodic reports on measures taken to implement the Convention in due time; UN 3 - تهيب بالدول الأطراف أن تفي بالتزاماتها، بموجب الفقرة 1 من المادة 9 من الاتفاقية، وأن تقدم، في الوقت المحدد، تقاريرها الدورية بشأن ما اتخذته من تدابير لتنفيذ الاتفاقية؛
    3. Calls upon States parties to fulfil their obligation, under paragraph 1 of article 9 of the Convention, to submit their periodic reports on measures taken to implement the Convention in due time; UN 3 - تهيب بالدول الأطراف أن تفي بالتزاماتها، بموجب الفقرة 1 من المادة 9 من الاتفاقية، وأن تقدم، في الوقت المحدد، تقاريرها الدورية بشأن ما اتخذته من تدابير لتنفيذ الاتفاقية؛
    3. Calls upon States parties to fulfil their obligation, under paragraph 1 of article 9 of the Convention, to submit their periodic reports on measures taken to implement the Convention in due time; UN ٣ - تهيب بالدول اﻷطراف أن تفي بالتزاماتها، بموجب الفقرة ١ من المادة ٩ من الاتفاقية، وأن تقدم، في الوقت المحدد، تقاريرها الدورية بشأن ما اتخذته من تدابير لتنفيذ الاتفاقية؛
    3. Calls upon States parties to fulfil their obligation, under paragraph 1 of article 9 of the Convention, to submit their periodic reports on measures taken to implement the Convention in due time; UN 3 - تهيب بالدول الأطراف أن تفي بالتزاماتها، بموجب الفقرة 1 من المادة 9 من الاتفاقية، وأن تقدم، في الوقت المحدد، تقاريرها الدورية بشأن ما اتخذته من تدابير لتنفيذ الاتفاقية؛
    In accordance with subparagraph 12 of paragraph 15 in the chapter on Article VI of the Final Document of the 2000 NPT Review Conference, the Government of Japan submits its report on the measures it has taken to implement Article VI of the NPT and paragraph 4 (c) of the 1995 Decision on " Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament " . UN وفقا للفقرة الفرعية 12 من الفقرة 15 في الفصل المتعلق بالمادة السادسة من الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000، تقدم حكومة اليابان تقريرها بشأن ما اتخذته من تدابير لتنفيذ المادة السادسة من المعاهدة والفقرة 4 (ج) من مقرر عام 1995 المتعلق بـ " مبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين " .
    3. Calls upon States parties to fulfil their obligation, under paragraph 1 of article 9 of the Convention, to submit their periodic reports on measures taken to implement the Convention in due time; UN ٣ - تطلب إلى الدول اﻷطراف أن تفي بالتزاماتها، بموجب الفقرة ١ من المادة ٩ من الاتفاقية، وأن تقدم، في الوقت المحدد، تقاريرها الدورية بشأن ما اتخذته من تدابير لتنفيذ الاتفاقية؛
    3. Calls upon States parties to fulfil their obligation, under paragraph 1 of article 9 of the Convention, to submit in due time their periodic reports on measures taken to implement the Convention; UN ٣ - تطلب إلى الدول اﻷطراف أن تفي بالتزاماتها بموجب الفقرة ١ من المادة ٩ من الاتفاقية، وأن تقدم، في الوقت المحدد، تقاريرها الدورية بشأن ما اتخذته من تدابير لتنفيذ الاتفاقية؛
    3. Calls upon States parties to fulfil their obligation, under paragraph 1 of article 9 of the Convention, to submit their periodic reports on measures taken to implement the Convention in due time; UN ٣ - تطلب إلى الدول اﻷطراف أن تفي بالتزاماتها، بموجب الفقرة ١ من المادة ٩ من الاتفاقية، وأن تقدم، في الوقت المحدد، تقاريرها الدورية بشأن ما اتخذته من تدابير لتنفيذ الاتفاقية؛
    3. Calls upon States parties to fulfil their obligation, under article 9, paragraph 1, of the Convention, to submit their periodic reports on measures taken to implement the Convention in due time; UN 3 - تهيب بالدول الأطراف أن تفي بالتزاماتها، بموجب الفقرة 1 من المادة 9 من الاتفاقية، وأن تقدم، في الوقت المحدد، تقاريرها الدورية بشأن ما اتخذته من تدابير لتنفيذ الاتفاقية؛
    3. Calls upon States parties to fulfil their obligation, under article 9, paragraph 1, of the Convention, to submit their periodic reports on measures taken to implement the Convention in due time; UN 3 - تهيب بالدول الأطراف أن تفي بالتزاماتها، بموجب الفقرة 1 من المادة 9 من الاتفاقية، وأن تقدم، في الوقت المحدد، تقاريرها الدورية بشأن ما اتخذته من تدابير لتنفيذ الاتفاقية؛
    3. Calls upon States parties to fulfil their obligations under article 9, paragraph 1, of the Convention to submit in due time their periodic reports on measures taken to implement the Convention; UN ٣ - تطلب إلى الدول اﻷطراف أن تفي بالتزاماتها بموجب الفقرة ١ من المادة ٩ من الاتفاقية، وأن تقدم، في الوقت المحدد، تقاريرها الدورية بشأن ما اتخذته من تدابير لتنفيذ الاتفاقية؛
    3. Calls upon States parties to fulfil their obligation, under paragraph 1 of article 9 of the Convention, to submit in due time their periodic reports on measures taken to implement the Convention; UN ٣ - تطلب إلى الدول اﻷطراف أن تفي بالتزاماتها بموجب الفقرة ١ من المادة ٩ من الاتفاقية، وأن تقدم، في الوقت المحدد، تقاريرها الدورية بشأن ما اتخذته من تدابير لتنفيذ الاتفاقية؛
    In its follow-up response, Georgia indicated measures taken to implement the Law on the Elimination of Domestic Violence. UN وأوضحت جورجيا، في رد المتابعة الوارد منها، ما اتخذته من تدابير لتنفيذ قانون القضاء على العنف المنزلي(91).
    13. Calls upon States parties to fulfil their obligations under article 9, paragraph 1, of the Convention, to submit in due time their periodic reports on measures taken to implement the Convention and to pay their outstanding contributions; UN ٣١ - تطلب إلى الدول اﻷطراف أن تفي بالتزاماتها بموجب الفقرة ١ من المادة ٩ من الاتفاقية، وأن تقدم، في الوقت المحدد، تقاريرها الدورية بشأن ما اتخذته من تدابير لتنفيذ الاتفاقية، وأن تدفع اشتراكاتها غير المسددة؛
    13. Calls upon States parties to fulfil their obligations under article 9, paragraph 1, of the Convention, to submit in due time their periodic reports on measures taken to implement the Convention and to pay their outstanding contributions; UN ١٣ - تطلب إلى الدول اﻷطراف أن تفي بالتزاماتها بموجب الفقرة ١ من المادة ٩ من الاتفاقية، وأن تقدم، في الوقت المحدد، تقاريرها الدورية بشأن ما اتخذته من تدابير لتنفيذ الاتفاقية، وأن تدفع اشتراكاتها غير المسددة؛
    10. Calls upon States parties to fulfil their obligations under article 9, paragraph 1, of the Convention, to submit in due time their periodic reports on measures taken to implement the Convention and to pay their outstanding contributions; UN ١٠ - تطلب إلى الدول اﻷطراف أن تفي بالتزاماتها بموجب الفقرة ١ من المادة ٩ من الاتفاقية، وأن تقدم، في الوقت المطلوب، تقاريرها الدورية بشأن ما اتخذته من تدابير لتنفيذ الاتفاقية، وأن تسدد اشتراكاتها المستحقة الدفع؛
    10. Calls upon States parties to fulfil their obligations under article 9, paragraph 1, of the Convention, to submit in due time their periodic reports on measures taken to implement the Convention and to pay their outstanding contributions; UN ١٠ - تطلب إلى الدول اﻷطراف أن تفي بالتزاماتها بموجب الفقرة ١ من المادة ٩ من الاتفاقية، وأن تقدم، في الوقت المطلوب، تقاريرها الدورية بشأن ما اتخذته من تدابير لتنفيذ الاتفاقية، وأن تسدد اشتراكاتها المستحقة الدفع؛
    10. Calls upon States parties to fulfil their obligations under article 9, paragraph 1, of the Convention, to submit in due time their periodic reports on measures taken to implement the Convention and to pay their outstanding contributions and, if possible, their contributions for 1994 before 1 February 1994, so as to enable the Committee to meet regularly; UN ١٠ - تطلب الى الدول اﻷطراف أن تفي بالتزاماتها بموجب الفقرة ١ من المادة ٩ من الاتفاقية، وأن تقدم، في الوقت المطلوب، تقاريرها الدورية بشأن ما اتخذته من تدابير لتنفيذ الاتفاقية، وأن تسدد اشتراكاتها المستحقة الدفع، وأن تقوم، إن أمكن ذلك، بتسديد اشتراكاتها لعام ١٩٩٤ قبل ١ شباط/فبراير ١٩٩٤، وذلك لتمكين اللجنة من عقد اجتماعاتها بصفة منتظمة؛
    the General Assembly took note with appreciation of the report of the Committee on the work of its forty-eighth and forty-ninth sessions; commended the Committee for its work with regard to the implementation of the Convention; and called upon States parties to fulfil their obligation, under article 9, paragraph 1, of the Convention, to submit in due time their periodic reports on measures taken to implement the Convention (resolution 51/80). UN أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بتقرير اللجنة عن أعمال دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين؛ وأثنت على اللجنة لما قامت به من عمل فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية وطلبت إلى الدول اﻷطراف أن تفي بالتزاماتها بموجب الفقرة ١ من المادة ٩ من الاتفاقية وأن تقدم في الوقت المحدد تقاريرها الدورية بشأن ما اتخذته من تدابير لتنفيذ الاتفاقية )القرار ٥١/٨٠(.
    In accordance with subparagraph 12 of paragraph 15 in the chapter on Article VI of the Final Document of the 2000 NPT Review Conference, the Government of Japan submits its report on the measures it has taken to implement Article VI of the NPT and paragraph 4 (c) of the 1995 Decision on " Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament " . UN وفقا للفقرة الفرعية 12 من الفقرة 15 في الفصل المتعلق بالمادة السادسة من الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000، تقدم حكومة اليابان تقريرها بشأن ما اتخذته من تدابير لتنفيذ المادة السادسة من المعاهدة والفقرة 4 (ج) من مقرر عام 1995 المتعلق بـ " مبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more