"ما اعتقدت" - Translation from Arabic to English

    • what I thought
        
    • what I think
        
    • what you thought
        
    • what she thought
        
    • thought that
        
    • what I believed
        
    what I thought was mud, but then I smelled it. Open Subtitles ما اعتقدت الطين، لكن بعد ذلك شممت رائحة ذلك.
    But when I did what I thought was best for her... Open Subtitles لكن عندما فعلت ما اعتقدت أنه كان الأفضل لها
    I did what I thought I had to do in order for you to hear him out. Open Subtitles فعلت ما اعتقدت انه كان علي القيام به من أجل أن تسمعوا منه.
    what I thought was unreal, now for me... seems in some ways to be more real than what I think to be real... which seems now more to be unreal. Open Subtitles ما اعتقدت بأنه غير حقيقي .. الآن بالنسبة لي.. يبدو بطريقة ما أكثر حقيقة مما اعتقدت بأنه سيكون حقيقي
    Look, what you thought I was suggesting before, Open Subtitles انظر ، ما اعتقدت أنني كُنت أقترحه من قبل
    But she was just doing what she thought was best for you. And from what you just told me, Open Subtitles لكنها كانت تفعل فقط ما اعتقدت أنه الأفضل لك
    Maybe it was wrong to support the Omaha project, but when I did what I thought was right, I lost people. Open Subtitles ربما كان من الخطأ لدعم المشروع أوماها، ولكن عندما فعلت ما اعتقدت كان على حق، لقد فقدت شخصا.
    Look, Mr. Frond is coming through that door at any second to shut us down, which is what I thought I wanted. Open Subtitles انظروا، السيد السعفة قادم من خلال ذلك الباب في أي ثانية لإغلاق لنا أسفل، وهو ما اعتقدت أردت.
    Not what I thought I was gonna get but it's what I'm supposed to have. Open Subtitles ليس ما اعتقدت انني ساحصول علىه ولكن هذا من المفترض أن أحصل عليه
    And now for what I thought was going to be the only unpleasant topic for this meeting... evidently I was wrong... replacing Ryan. Open Subtitles والان الى ما اعتقدت انه سيكون الموضوع الغير المحبب في هذا الاجتماع من الجلي اني كنت خاطئة
    that you wanted to try with me, this isn't exactly what I thought you had in mind. Open Subtitles أنك أردت أن يحاول معي، هذا ليس بالضبط ما اعتقدت كان لديك في الاعتبار.
    Haverstock kept it. I did what I thought was right. Open Subtitles هافرستوك احتفظ به فعلت ما اعتقدت انه الصواب
    Paint-- what I thought was dirt beneath the captain's fingernails is, in fact, black primer. Open Subtitles طلاء.. ما اعتقدت أنه وسخ تحت أظافر الكابتن يكون
    I think I made it into this big thing and then I was disappointed because it wasn't what I thought it was going to be. Open Subtitles أعتقد أنني قد وصلت إلى هذا الشيء الكبير ومن ثم خاب أملي لأنه لم يكن ما اعتقدت أنه كان على وشك أن.
    At least I did what I thought was best for my baby. Open Subtitles على الأقل لقد فعلت ما اعتقدت انه الأفضل لطفلتي
    I did what I thought was best for Nikki and for the family. Open Subtitles لقد فعلت ما اعتقدت أنه الأفضل لنيكي و عائلتها
    That's what I thought. Bag some for the lab. Open Subtitles هذا ما اعتقدت خذ البعض منها إلى المختبر
    what I think I saw... The other night... Open Subtitles ما اعتقدت أني رأيته في تلك الليله
    If it's what you thought I wanted, then you don't know me as well as you think you do. Open Subtitles إن كان هذا ما اعتقدت أني أردته، فأنتي لا تعرفينني بقدر ما تعتقدين أنك تفعلين
    It turned out the job wasn't what she thought. Open Subtitles تحولت لتر من وظيفة اسن 'ر ما اعتقدت.
    I always thought that maybe... one day... me and you might... Open Subtitles دومًا ما اعتقدت أنه ربما.. يومًا ما.. سأكون انا وأنتِ..
    My actions may appear somewhat rash or foolish, but I did what I believed was right. Open Subtitles ربّما تبدو تصرّفاتي مستهترة أو غبيّة لكنّني فعلت ما اعتقدت أنّه الصواب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more