I'm just trying to figure out What went wrong here. | Open Subtitles | أنا أحاول فقط معرفة ما الخطأ الذي حدث هنا |
I think I know What went wrong with our kids. | Open Subtitles | أعتقد انني فهمت ما الخطأ الذي حدث بين طفلينا |
Let's just figure out What went wrong and maybe I can get you out of this. OK? | Open Subtitles | لنكتشف ما الخطأ الذي حدث وربما أستطيع أخراجك من هذا، حسناً؟ |
No, no, see, I've figured out What went wrong. | Open Subtitles | لا ، لا ، انظر ، لقد برزت ما الخطأ الذي حدث. |
Listen, I don't know What went wrong. | Open Subtitles | أنصت، لا أعلم ما الخطأ الذي حدث. |
Don't be offended, but... What went wrong with you? | Open Subtitles | لا يكون المتضرر، ولكن... ما الخطأ الذي حدث معك؟ |
But I think I know What went wrong. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنني أعرف ما الخطأ الذي حدث |
The Ramos kidnapping... What went wrong at the drop? | Open Subtitles | ...اختطاف طفلة راموس ما الخطأ الذي حدث عند التسليم؟ |
So, What went wrong for the banker? | Open Subtitles | إذاً, ما الخطأ الذي حدث بالنسبة لـ"مصرفي"؟ |
I don't know What went wrong. My wife feels that, uh... | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الخطأ الذي حدث .. |
What went wrong? | News-Commentary | ولكن ما الخطأ الذي حدث إذاً؟ |
What went wrong? | Open Subtitles | ما الخطأ الذي حدث |
What went wrong there? | Open Subtitles | ما الخطأ الذي حدث هناك ؟ |
What went wrong? | Open Subtitles | ما الخطأ الذي حدث ؟ |
I don't know What went wrong. | Open Subtitles | لا أعرف ما الخطأ الذي حدث. |
I don't know What went wrong. | Open Subtitles | لا أعرف ما الخطأ الذي حدث. |
I don't know What went wrong. | Open Subtitles | لا أدري ما الخطأ الذي حدث |
Jack's being his usual cooperative self, refusing to tell us What went wrong, why they were there, what zone they were even in. | Open Subtitles | أصبح (جاك) يعمل تحت تنظيمه الذاتي المعتاد, رافضاً إخبارنا ما الخطأ الذي حدث, و لما هم هناك, و ما هي المنطقة التي كانوا فيها حتى |