"ما الخطأ فى" - Translation from Arabic to English

    • What's wrong with
        
    I am, but What's wrong with wanting to get back on your feet? Open Subtitles أنا كذلك، ولكن ما الخطأ فى أن أعود للوقوف على قدمى ؟
    What's wrong with the system? My terminal's locked. I just downloaded all my files to here. Open Subtitles ما الخطأ فى النظام ، لقد اغلق المعرف الخاص بي ، لقد قمت فقط بتحميل ملفاتى هنا
    I'll tell you What's wrong with the medical aspects of this case, Poirot. Open Subtitles سأخبرك ما الخطأ فى النواحى الطبية لهذه الحالة يا بوارو.
    No. I need you to talk to the Falcon. Find out What's wrong with the hyperdrive. Open Subtitles لا، اريدك ان تكلم الصقر ابحث ما الخطأ فى محرك الدفع
    But I said she is. What's wrong with that? Open Subtitles و لكنى قلت أنها فاتنة ما الخطأ فى ذلك ؟
    I don't get it. What's wrong with that, Kik? Open Subtitles إننى لا أفهم ، ما الخطأ فى ذلك يا " كيك " ؟
    I like a little killing now and then. What's wrong with that? Open Subtitles أحبّ القتل قليلاً، ما الخطأ فى هذا؟
    What's wrong with saying thank you just once? Open Subtitles ما الخطأ فى ان تقول شكرا مره واحده فقط؟
    - Okay, maybe it's about me but What's wrong with that? Open Subtitles - حسنا , ربما هى لى فقط لكن ما الخطأ فى ذلك؟
    What's wrong with everybody in this town? Open Subtitles ما الخطأ فى كل واحد فى هذه المدينة؟
    What's wrong with these clothes, dharam? Open Subtitles ما الخطأ فى هذه الملابس, دارام؟
    What's wrong with this picture? Open Subtitles ما الخطأ فى هذا المنظر؟
    - What's wrong with it? Open Subtitles ما الخطأ فى ذلك؟
    What's wrong with it? Open Subtitles ما الخطأ فى هذا ؟
    What's wrong with showing it? Open Subtitles ما الخطأ فى اظهارها؟
    What's wrong with that? Open Subtitles و ما الخطأ فى ذلك ؟
    What's wrong with it? Open Subtitles ما الخطأ فى هذا ؟
    What's wrong with that? Open Subtitles ما الخطأ فى ذلك ؟
    What's wrong with that? Open Subtitles ما الخطأ فى ذلك ؟
    What's wrong with this thing? Open Subtitles ما الخطأ فى هذه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more