- And I hate superheroes. - What are you talking about? | Open Subtitles | و أنا أكره أبطالك الخارقين ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Hang on a second, lady. What are you talking about? | Open Subtitles | لحظة واحدة يا عزيزتي ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
What are you talking about, I ordered hamburger steak! | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه؟ .لقد طلبتُ ستيك الهامبرجر |
Come on, not at all. What are you talking about? | Open Subtitles | هيا،ليس هذا على الإطلاق ما الذي تتحدثين عنه؟ |
Admit you're stupid and don't know what you're talking about. | Open Subtitles | اعترفي انك غبية ولا تعرفين ما الذي تتحدثين عنه. |
What are you talking about? I met her, okay? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ، لقد قابلتها ، حسناً ؟ |
I think it's romantic. And What are you talking about? | Open Subtitles | اعتقد انه رومانسى وانتِ ما الذي تتحدثين عنه؟ |
- Don't like what you asked for? - What are you talking about? ! | Open Subtitles | لا يعجبني ما سألت عنه ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
What are you talking about? | Open Subtitles | لأنني كنت أحاول إخبارك أنها مصابة بالفيروس ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
- He was quite upset. - What are you talking about? | Open Subtitles | كان هناك في الأعلى - ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
- serious trouble. - What are you talking about ? | Open Subtitles | ــ في ورطة خطيرة ــ ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
You were like this as a child, too. What are you talking about? | Open Subtitles | انت كنت كذلك وانت طفلة ايضا ما الذي تتحدثين عنه |
What are you talking about now, bitch? What did you say? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه الأن أيتها السافلة ؟ |
What are you talking about? Don't you want to get better? Yes! | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ألا تريدين أن تتحسنى؟ |
Jamie, What are you talking about, our fucking wedding night? | Open Subtitles | جايمي , ما الذي تتحدثين عنه ليلة زفافنا اللعينة ؟ |
What are you talking about? | Open Subtitles | خربته لي مع داليا آن ما الذي تتحدثين عنه؟ |
I don't know What are you talking about, Leen | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي تتحدثين عنه يا لين |
What are you talking about, Jordan did not save your life. | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه، أردن لم ينقذ حياتك. |
Hang on a second. W-- What are you talking about? | Open Subtitles | مهلاً ثواني ما الذي تتحدثين عنه؟ |
I don't think you know what you're talking about. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تعلمين ما الذي تتحدثين عنه. |
What're you talking about? I'm looking right at you. | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه أنا أتحدث إليكِ مباشرةُ |
What are you talkin'about? | Open Subtitles | كانت هذه منصة اطلاق الصواريخ ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
What the hell are you talking about? | Open Subtitles | طوال حياتك المهنية الأكاديمية ما الذي تتحدثين بشأنه بحق الجحيم ؟ |
What's going on? What you talking about? | Open Subtitles | ماذا يجري ما الذي تتحدثين عنه؟ |
What is she talking about? Is this true? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه هل هذا حقيقي ؟ |
What-what are you talking about? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ؟ أريد أن أعرف حقيقة |
What the fuck are you talking about? | Open Subtitles | سلاسة؟ ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم؟ |
- I don't know what you're talkin'about. - Riley, please, don't patronise... | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه رايلي أرجوكِ ترضيني |
Haven Herald? W-what are you talking about? | Open Subtitles | هايفن هيرلد " ؟" ما الذي تتحدثين بشأنه ؟ |
What on earth are you talking about? | Open Subtitles | بربكِ ما الذي تتحدثين عنه؟ |
And you need to stop projecting and deal with your own issues because you don't know what the hell you're talking about. | Open Subtitles | وأنتِ بحاجة إلى التوقف عن التوقع والتعامل مع مشاكلك الخاصة لإنكِ لا تعلمين ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم |