"ما الذي تنوي" - Translation from Arabic to English

    • What are you up
        
    • What are you going to
        
    • What are you gonna
        
    • What do you intend to
        
    • what you're up
        
    • you plan to
        
    • What the hell are you up
        
    • What the hell are you playing
        
    You should be more careful, Kaski. What are you up to? Open Subtitles عليك ان تكون حذرا , كاسكي ما الذي تنوي فعله؟
    I almost didn"t recognize you with the sunglasses. What are you up to? Open Subtitles أنني بالكاد قد تعرفت عليك مع تلك النضارات الشمسية، ما الذي تنوي على فعله؟
    - You seem normal. - What are you going to do? Open Subtitles ـ يبدو أنك طبيعي ـ ما الذي تنوي القيام به؟
    Well, isn't this just one big clusterfuck? What are you going to do without Iosava? Open Subtitles حسنا، ليس هذا الا واحد من مجموعة كبيرة؟ ما الذي تنوي القيام به دون ايسوفا؟
    These are my favorite shoes. What are you gonna do with that? Open Subtitles هذا احب حذاء عندي ما الذي تنوي القيام به ؟
    I'm aware of that, but-- hmm, if you don't mind me asking, What do you intend to do with her? Open Subtitles انا خائف من هذا ، لكن ممم، اذا كنت لا تمانع سؤالي ما الذي تنوي فعله لها ؟
    What are you up to, old man? Open Subtitles ما الذي تنوي فعله، أيها المسنّ؟
    What are you up to, chubby? Open Subtitles ما الذي تنوي فعله أيّها القصير؟
    And you're not stopping them. What are you up to? Open Subtitles وانت لاتوقفهم ما الذي تنوي فعله؟
    Exactly. So, What are you up to? Open Subtitles بالضبط إذاً ما الذي تنوي فعله؟
    Hey, What are you up to the rest of the night? Open Subtitles هيه، ما الذي تنوي فعله بقية الليلة؟
    What are you up to? Open Subtitles ما الذي تنوي فعله؟
    What are you going to do, Teacher Kang Se Chan? Open Subtitles ما الذي تنوي القيام بفعله , المعلم كانغ سي تشان ؟
    What are you going to do now? Open Subtitles {\fnTraditional Arabic\fs36\b1}ما الذي تنوي فعله الآن؟
    - I'll be dead soon, but What are you going to do? Open Subtitles - سأكون ميتا في وقت قريب، ولكن ما الذي تنوي القيام به؟
    What are you going to do now? Open Subtitles ما الذي تنوي بالقيام به الان ؟
    What are you gonna do, find some guy on the street say, "Can you wire money to Aruba"? Open Subtitles ما الذي تنوي فعله ؟ تأتي بشخص ما من الشارع ؟ " فلنقل " هل يمكن تحويل المال إلى أوروبا محاولة لطيفة
    I'm not goin', Ray. What are you gonna do? Open Subtitles لن أذهب راي - ما الذي تنوي فعله؟
    What do you intend to do now; break this house! Open Subtitles سيارة محطمة ما الذي تنوي فعله الآن تكسر هذا البيت؟
    What do you intend to do about clenna? Open Subtitles ما الذي تنوي فعله بخصوص كلينا؟
    Then she won't know what you're up to. Open Subtitles ثم إنها لا تريد أن تعرف ما الذي تنوي فعله
    How do you plan to set this right? Open Subtitles ما الذي تنوي فعله حيال هذا الأمر؟
    So, Jesus, Mason. What the hell are you up to? Open Subtitles إذاً, يا إلهي, (مايسون), ما الذي تنوي فعله ؟
    What the hell are you playing? Open Subtitles ما الذي تنوي عليه بحقِ الجحيم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more