"ما الذي قد" - Translation from Arabic to English

    • What would
        
    • What could
        
    • What might
        
    • what will
        
    • What'd
        
    • What have
        
    • What else could
        
    • What else would
        
    What would make a ghost decide to go into a game? Open Subtitles ما الذي قد يجعل شبح أن يقرر الدخول في لعبة؟
    Before that, the situation had been uncertain and we didn't know What would happen from one day to the next. Open Subtitles بينما قبل ذلك، كان الوضع مزعزعًا ولم نكن نعلم ما الذي قد يتغير من يوم إلى الذي يليه
    I wonder What would have changed if I had acted differently. Open Subtitles أتساءل ما الذي قد يتغير لو أني تصرفت بشكل مختلف
    What could have happened that she would not call me back? Open Subtitles ما الذي قد حصل لدرجة أنّها لا تعيد الإتصال بي؟
    What could possibly make a creepy basement even creepier? Open Subtitles ما الذي قد يجعل قبواً مخيفاً أكثر إخافة؟
    Think what we might have done, What might be down here. Open Subtitles فكر فيما قد نكون فعلناه ما الذي قد يكون هنا
    What would you do if a big bald bastard tossed a grenade in your vehicle? Open Subtitles ما الذي قد تودّ فعله إذا رمى وغد أصلع كبير قنبلة في سيارتك؟
    Yeah, it sucks, but, like, What would you do? Open Subtitles نعم، إنه سيئ، ولكن ما الذي قد تفعله؟
    We don't know What would happen if we told him the truth. Open Subtitles لا نعلم ما الذي قد يحدث لو أخبرناه بالحقيقه
    Hey, seriously, for a second, though, like, What would she do without me? Open Subtitles بجدية، لثانية، على الرغم من ذلك، ما الذي قد تفعله من دوني؟
    Do you realize What would've happened if you'd been caught? Open Subtitles هل تدرك ما الذي قد يحدث لك إن أمسكوا بك؟
    If you were a boy in the fourth grade, What would impress you? Open Subtitles إذا كنتِ فتىً في الصف الرابع ما الذي قد يعجبك؟
    What could be more important than basking in the sun? Open Subtitles ما الذي قد يكون أهمّ مِن التمتّع بأشعّة الشمس؟
    You know, Fawz, in this crazy and uncertain world, What could be more comforting than a... than a donut? Open Subtitles أتعلم يا فواز بهذا العالم المجنون ما الذي قد يريحك أكثر من تناول الدونات؟
    I mean, What could go wrong, right? Open Subtitles أعني ، ما الذي قد يحدث بشكل سيء ، أليس كذلك ؟
    Liquor pays for the construction. What could be more legal? Open Subtitles الخمور تدفع ثمن الأنشاءات ما الذي قد يكون قانونياً أكثر؟
    What could possibly elicit that kind of smile in this house? Open Subtitles ما الذي قد يسمح بابتسامة من هذا النوع في هذا المنزل؟
    What could have possibly given you the idea that I was taking new offers? Open Subtitles ما الذي قد منحك فكرة إمكانية تقبلي لعروض جديدة ؟
    You never know What might happen to you someday. Open Subtitles لنْ تعرف أبدًا ما الذي قد يحدُث لك يومًا ما.
    what will he find out there, doctor? Open Subtitles ما الذي قد يجده هناك ، يا دكتور ؟
    It's this weird out-of-body experience. You know What'd help, I bet? Open Subtitles الأحداث التي تظهر على خارج الجسم هل تعلم ما الذي قد يساعد قليلاً ؟
    What have I learned? Open Subtitles اللحوم هي قاتلة ما الذي قد تعلمته؟
    Forget about war - What else could end the world? Open Subtitles انسوا الحرب، ما الذي قد ينهي العالم غيرها؟
    What else would anybody kill... or die for? Open Subtitles ما الذي قد يموت من أجله أيّ أحد أو يُقتل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more