"ما الذي يجعلك تظن" - Translation from Arabic to English

    • What makes you think
        
    • makes you think I'm
        
    • What the fuck makes you think
        
    • What the hell makes you think
        
    What makes you think I want my life back? Open Subtitles ‫ما الذي يجعلك تظن بأني أريد استعادة حياتي؟
    What makes you think I'm here because my mother was a witch and not because you, Father, are a soulless killer? Open Subtitles .. ما الذي يجعلك تظن انني هنا بسبب أمي الساحرة وليس بسببك أنت يا والدي القاتل العديم الرحمة ؟
    What makes you think you can stop him this time? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أنك ستنجح هذه المرة بوقفه؟
    Of all of us, What makes you think you're the best person? Open Subtitles من بيننا جميعاً ما الذي يجعلك تظن أنك الأفضل لهذا العمل؟
    What makes you think she's gonna go to this school? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أنها ستذهب إلى تلك المدرسة؟
    What makes you think their suffering would affect me now? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أن معاناتهم ستؤثر عليّ الآن؟
    What makes you think you're even gonna get the job? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أنك أصلاً ستحصل على الوظيفة؟
    Now, What makes you think A guy like that would turn? Open Subtitles الآن، ما الذي يجعلك تظن رجل مثل ذلك قد يعود؟
    So What makes you think we'll spot it out here? Open Subtitles إذاً، ما الذي يجعلك تظن أننا سنمسك به هنا؟
    And What makes you think I'd ever work for you? Open Subtitles و ما الذي يجعلك تظن أنّني سأعمل لصالحك أبداً؟
    What makes you think That you make the best decisions, chief? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أنك تتخذ القرارات المثلى، أيها الرئيس؟
    If she's willing to do that, What makes you think she'll stop there? Open Subtitles إذا كانت على استعداد للقيام بذلك، ما الذي يجعلك تظن بأنها ستتوقف هناك؟
    If a terrorist isn't afraid to die, What makes you think you can threaten them? Open Subtitles ،إن لم يهب الإرهابي الموت ما الذي يجعلك تظن أن بإمكانك تهديده؟
    So... What makes you think Ward tried to kill you? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أن وارد حاول قتلك ؟
    - I have a problem approaching women. What makes you think I could do Open Subtitles أنا لدي مشكلة مع النساء ما الذي يجعلك تظن أنني قد أفعل هذا لها؟
    What makes you think he won't shoot you the minute you walk inside? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أنه لن يطلق النار عليك ما أن تدخل للداخل؟
    And What makes you think that he's not going to find out that we're not still going to Bakersfield? Open Subtitles و ما الذي يجعلك تظن بأنه لن يكتشف الأمر بأننا مازلنا لن نذهب إلى بيكرسفيلد ؟
    What makes you think that if he was able to get to the big boss, he'd have any trouble getting his hands on you? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن انه ان كان قادرا على الوصول للزعيم الكبير انه سيعاني بالوصول اليك؟
    Even if they do join us, What makes you think they won't just desert us all over again the moment the fight begins? Open Subtitles حتى لو إنضموا لنا، ما الذي يجعلك تظن أنهم لن يتخلوا عنا مجدّداً في لحظة بدء القتال؟
    What makes you think we can help? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أننا قادرون على المساعدة ؟
    What the fuck makes you think everything stops? Open Subtitles ‫ما الذي يجعلك تظن ‫أن كل شيء سيتوقف؟
    What the hell makes you think you can get him? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أنك بإستطاعتك أن تحصل عليه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more