"ما الذي يحدث مع" - Translation from Arabic to English

    • what's going on with
        
    • what happens with
        
    • What is going on with
        
    • What's happening with
        
    I don't want to, I-I just want to know what's going on with my wife. Open Subtitles لا أريد أن أنا فقط أريد أن أعرف ما الذي يحدث مع زوجتي
    I don't know what's going on with that dude, but he's raging out. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يحدث مع ذلك الرجل ولكنه بدأ يغضب
    I like to know what's going on with the young people, with teens. Open Subtitles أود أن أعرف ما الذي يحدث مع الشبان، المراهقين
    Oh dear, oh dear. what's going on with you chaps? Open Subtitles ياألهي , يألهي , ما الذي يحدث مع شبانك ؟
    And you know what happens with Tokyo drifting? Open Subtitles و هل تعلمون ما الذي يحدث مع التفحيط في طوكيو؟
    What is going on with that phone, lady? Open Subtitles ما الذي يحدث مع هذا الهاتف أيتها السيدة؟
    To see What's happening with that stupid house of yours. - No, no, no. Open Subtitles أنا ذاهبة لكي أرى ما الذي يحدث مع هذا المنزل الأخرق
    I don't know what's going on with this town and I don't know what's going on with my son, either. Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذي يحدث في هذه البلدة ولا أعلم أيضاً ما الذي يحدث مع ولدي
    Hey, so, what's going on with Mariana? Open Subtitles مهلا، إذا، ما الذي يحدث مع ماريانا؟
    Is there anything you can remember that might help us to figure out what's going on with Sacha? Open Subtitles هل هناك أي شيء تستطيع تذكره ربما قد يساعدنا على معرفة ما الذي يحدث مع (ساشا)؟
    I need to know what's going on with my kids. Open Subtitles أحتاج لأن أعلم ما الذي يحدث مع فتاتيّ.
    what's going on with the neighbor? Open Subtitles ما الذي يحدث مع جار المعتدى عليها
    what's going on with mock juror 18, marissa? Open Subtitles ما الذي يحدث مع المُحلفة رقم 18 ماريسا)؟ )
    Because we need to document what's going on with Howard. Open Subtitles لأنه علينا توثيق و معرفة ما الذي يحدث مع (هاورد)
    what's going on with you shoes? Open Subtitles ما الذي يحدث مع حذائك؟
    what's going on with my foster mom? Open Subtitles ما الذي يحدث مع أمي بالتبني؟
    You want me gone, call for a vote,'cause we know what's going on with Daniel's investor, and Harvey's about to put a stop to it right now. Open Subtitles تريد مني الذهاب ادع لتصويت لأننا نعرف ما الذي يحدث مع مستثمر (دانييل) و (هارفي) على وشك ان يضع نهاية لهذا حالا
    what's going on with Tony? Open Subtitles ما الذي يحدث مع توني ؟
    what's going on with Nessa? Open Subtitles ما الذي يحدث مع نيسا ؟
    what's going on with the vents? Open Subtitles ما الذي يحدث مع نظام التهوية؟
    It's monkey see, monkey do. They don't know what happens with the engine. Open Subtitles إن كل الأمر هو قرد يشاهد و قرد ينفذ إنهم لا يعلمون ما الذي يحدث مع ذلك المحرك ***لهجة ستيف ماكوين و كل فكرة هذا الفيلم قائمة على العنصرية المثيرة للإشمئزاز و التقزز التي كان يمارسها الرجل الأبيض في ذلك الزمن بلا خجل ضد الصينيين و من سخرية القدر أن الصينيين اللذين يسخر منهم و يشبههم بالقرود ناقصي العقلية قد أصبحوا على قمة العالم في وقتنا الحالي من الناحية العلمية و التقنية و الإقتصادية***
    Blake, I need you to bring me up to speed. What is going on with Sophia? Open Subtitles (بليك)، أريدكَ أن تُطلعني بالأحداث ما الذي يحدث مع (صوفيا)؟
    What's happening with the DEA? Open Subtitles ما الذي يحدث مع دي أي أيه أي أيه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more