"ما انا" - Translation from Arabic to English

    • what I'm
        
    • what I am
        
    • What am I
        
    • as I'm
        
    • who I am
        
    • for what I
        
    We've discussed pretty much everything, except for what I'm here to do. Open Subtitles لقد ناقشّنا تقريباً كل شيء عدا ما انا هنا للقيام به
    My trade fell through. I don't even know what I'm rooting for. Open Subtitles . تعرقلت الصفقة . لا اعلم حتى ما انا مقبل عليه
    And it's scary because what I'm about to say could change that. Open Subtitles ويخيف لأنه ما انا على وشك قوله يمكن ان يغير هذا
    The hardest part of being who or what I am is having the power to change the things I wanna change, and knowing that I can't. Open Subtitles أصعب جزء في كوني من أنا أو ما انا هو القدرة على تغيير الأشياء التي اريد تغييرها و أنا أعلم أنني لا أستطيع.
    Right. What am I, working food and beverage at one of the hotels? Open Subtitles صحيح ما انا ,عامل الطعام والمشروبات في احد الفنادق؟
    That's what I'm saying. We can't do the bachelor party. Open Subtitles هذا ما انا اقوله لايمكن ان نقوم بحفلة العزوبية
    I think that he wanted to do what I'm going to do. Open Subtitles انا اعتقد انه اراد ان يفعل ما انا افعله الأن تماما
    what I'm about to say to you is strictly professional as a physician and your business partner. Open Subtitles ما انا على وشك أن أقوله لك ذا طابع مهني بحت كطبيبة وشريكتك في العمل
    And that's exactly what I'm going to do. Open Subtitles وهذا هو بالضبط ما انا ذاهب الى القيام به.
    Do you have any idea how what I'm going through feels? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن كيفية ما انا ذاهب من خلال يشعر؟
    Listen, uh, the only reason I let you in here is because I figured it was important for you to see what I'm about. Open Subtitles السبب الوحيد الذي سمحت لك بالدخول من أجله لإنني إعتقدت انه من المهم أن ترى ما انا مقبلةُ عليه
    That's what I'm going to have to do when I finally get to talk to him. Open Subtitles هذا ما انا ذاهب الى القيام به عندما تحصل في النهاية على التحدث معه.
    The kids can't hear what I'm about to say now. Open Subtitles هؤلاء لا يمكنهم سماع ما انا على وشك ان اقولة الان
    And that's what I'm going to eat for like 3 meals. Open Subtitles وهذا ما انا ذاهب لتناول الطعام لمثل 3 وجبات.
    Yeah, you have no idea what I'm capable of. Open Subtitles انتِ ليس لديك ادنى فكرة عن ما انا قادرة عليه
    But if you'd care to see what I'm made of, we can go to war right now, you and me, and probably get ourselves captured by a Separatist. Open Subtitles لكن اذا اهتممت ان تري ما انا عليه يمكننا الذهاب الى الحرب الان , انا وانت وربما تم اسرنا عن طريق الانفصاليين
    - and I still don't know what I'm gonna say. - It's fine. Open Subtitles و انا مازلت لا اعلم ما انا على وشك قوله هذا جيد
    That's what I'm here for. We've already been over this. Open Subtitles هذا ما انا هنا من اجله لقد تخطينا هذا
    I chose nothing. I was born, and this is what I am. Open Subtitles انا لم اختار شيئا لقد ولدت هكذا وهذا ما انا عليه
    what I am about to tell you never leaves this room. Open Subtitles ما انا على وشك اخبارك به لا يغادر هذة الغرفة.
    - Then What am I? - Well, you're Wynonna Earp. Open Subtitles اذن ما انا حسنا انت وينونا ايرب
    As far as I'm concerned, he's back on the list. Open Subtitles بقدر ما انا قلق، هو مرة أخرى على القائمة.
    I worshiped those guys. Seeing them surf made me who I am today. Open Subtitles اعشق هؤلاء الرجال رؤيتهم يتزلجون جعلتني ما انا عليه اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more