"ما بعد الكوارث وما" - Translation from Arabic to English

    • post-disaster and
        
    • and post-disaster
        
    In post-disaster and post-conflict situations she would try to highlight the importance of providing adequate housing to those affected and work to bridge the gap between the humanitarian and development phases. UN وفيما يتعلق بحالات ما بعد الكوارث وما بعد الصراع، ستحاول تسليط الضوء على أهمية تأمين سكن لائق للمنكوبين والعمل من أجل سد الفجوة بين المرحلة الإنسانية والمرحلة الإنمائية.
    Furthermore, the effective planning of activities in post-disaster and post-conflict transitions must be improved. UN وعلاوة على ذلك، يجب تحسين التخطيط الفعال لأنشطة الانتقال في حالات ما بعد الكوارث وما بعد الصراع.
    Promotion and protection of human rights in post-disaster and post-conflict situations UN تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    Promotion and protection of human rights in post-disaster and post-conflict situations UN تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    Post-conflict and post-disaster situations UN حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    (iv) Promotion and protection of human rights in post-disaster and post-conflict situations UN `4` تعزيز وحماية حقوق الإنسان في أوضاع ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    (iv) Promotion and protection of human rights in post-disaster and post-conflict situations UN `4` تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    (iv) Promotion and protection of human rights in post-disaster and post-conflict situations; UN تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات؛
    26/116 Promotion and protection of human rights in post-disaster and post-conflict situations UN تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    Promotion and protection of human rights in post-disaster and post-conflict situations UN تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    (iv) Promotion and protection of human rights in post-disaster and post-conflict situations UN `4` تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    (iv) Promotion and protection of human rights in post-disaster and post-conflict situations UN `4` تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    (iv) Promotion and protection of human rights in post-disaster and post-conflict situations; UN تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات.
    (iv) Promotion and protection of human rights in post-disaster and post-conflict situations; UN تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات؛
    (iv) Promotion and protection of human rights in post-disaster and post-conflict situations UN `4` تعزيز وحماية حقوق الإنسان في أوضاع ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    Promotion and protection of human rights in post-disaster and post-conflict situations UN تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    Progress report of the research-based report of the Human Rights Council Advisory Committee on best practices and main challenges in the promotion and protection of human rights in post-disaster and post-conflict situations UN تقرير مرحلي بشأن التقرير القائم على البحث الذي تعده اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان بشأن أفضل الممارسات وأهم التحدّيات في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    While post-disaster and post-conflict needs will vary with the context, the typology of human rights duties remains the same. UN وفي حين أن الاحتياجات في ظروف ما بعد الكوارث وما بعد النـزاعات سوف تختلف مع اختلاف السياق فإن تصنيف الواجبات المتعلقة بحقوق الإنسان يظل ثابتا.
    E. post-disaster and post-conflict reconstruction UN هاء - إعادة الإعمار في مراحل ما بعد الكوارث وما بعد انتهاء النزاع
    Speaking here today on behalf of Haiti, I join my voice with those of all the Member States that, like us, have known the heavy burden of post-disaster and post-conflict circumstances, in saying that even among the weakest and most vulnerable hope lives on. UN وأنا أتكلم هنا اليوم باسم هايتي، انضم إلى جميع الدول الأعضاء التي عرفت، مثلنا، العبء الثقيل لظروف ما بعد الكوارث وما بعد الصراع في القول إن الأمل يظل حيا حتى في صدور الفئات الأضعف والأقل منعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more