But you are all I have left in this cruel world. | Open Subtitles | لكن أنتِ كل ما تبقى لي في هذا العالم القاسي |
I don't want to spend what time I have left fighting a battle that I certainly will lose. | Open Subtitles | لا أريد أنْ أقضي ما تبقى لي من أيّام في خوض معركة متأكدة من أنّني سأخسرها. |
Even now, at my husband's orders I must broker the safety of what sons I have left after the chaos you have unleashed. | Open Subtitles | حتى الآن، بأوامر من زوجي يجب أن أتاجر بسلامة ما تبقى لي من أولاد |
Find him, Jack, he's all I've got left. | Open Subtitles | اعثر عليه يا جاك فهو كل ما تبقى لي |
Besides, this place is all I got left since the wife passed. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، هذا المكان كل ما تبقى لي منذ وفاة زوجتي |
These boxes are all I have... all I have left of my daughter. | Open Subtitles | تلك الصناديق هي كل ما أمتلكه كل ما تبقى لي من ابنتي |
You're ruining alcohol for me, and that's all I have left. | Open Subtitles | انتما تفسدان الكحول علي وذلك كل ما تبقى لي |
Because you're the only family I have left. Well, I'm not going anywhere cold. | Open Subtitles | و لأنكي ما تبقى لي من عائلتي حسناً، لن أذهب لأي مكانٍ بارد |
All I have left to do is make a video of my knife skills. | Open Subtitles | كل ما تبقى لي القيام به هو جعل شريط فيديو لمهارات سكين بلدي. |
It's all I have left of who she was. | Open Subtitles | انها كل ما تبقى لي من الذين كانت. |
And you're all I have left, and that scares me. | Open Subtitles | و أنت كل ما تبقى لي و ذلك ما يجعلني خائفة |
What you see in that box is all I have left. | Open Subtitles | ما تراه في ذلك الصندوق هو كل ما تبقى لي من قلبي |
'Cept now I think I'm all you've got left. | Open Subtitles | لذلك الان انا اعتقد انك كل ما تبقى لي |
My dignity is all I've got left. | Open Subtitles | أن كرامتي هي كل ما تبقى لي |
-She's all the family I've got left. | Open Subtitles | -هذه الحمارة كل ما تبقى لي من عائلتي |
I know you're sore at me, but you're all I got left. | Open Subtitles | انا اعرف بأنكِ غاضبة علي, ولكنكِ كُل ما تبقى لي. |
This goddamn job is the only thing I got left, and you just took it away from me! | Open Subtitles | هي كل ما تبقى لي وقد سلبتها مني |
That bear was the only thing I had left of my real parents. | Open Subtitles | ذلك الدب كان كل ما تبقى . لي من والدي الحقيقيين |
All that's left for me is to be an idiot and call 911. | Open Subtitles | كل ما تبقى لي هو التصرف بحماقـة و الاتصـال بالطـوارئ |
Kiko and I built all of this together. This is all that is left for me. | Open Subtitles | بنيت أنا و كيكو كل هذا معاً هذا كل ما تبقى لي |
But now that he's gone, those memories are all that I really have left of him, and, basically, I'm just trying to do the same thing for Justin here. | Open Subtitles | ولكن هذا انتهى تلك الذكريات هي كل ما تبقى لي منه في الحقيقة أنا أحاول أن أفعل نفس الشيء لـ(جاستن) هذا |