"ما تريدونه" - Translation from Arabic to English

    • what you want
        
    • whatever you want
        
    • what you guys want
        
    • what you need
        
    • what you wanted
        
    I'm just someone who wants peace. Isn't that what you want too? Open Subtitles أنا فقط شخص يريد السلام أليس هذا ما تريدونه أيضاً ؟
    I'll call in the Staties, if that's what you want. Open Subtitles سوفَ أتصل بشرطة الولاية إن كان ذلك ما تريدونه
    This historic Meeting is a time for you, the leaders of the world, to consider what you want from the United Nations. UN إن هذه الدورة التذكارية تشكل لكم، يا قادة العالم، فرصة لتدبر ما تريدونه من اﻷمم المتحدة.
    But call it whatever you want. We work for you now. Open Subtitles ولكن اطلقوا عليه أي ما تريدونه نحن نعمل لديكم الآن
    So, that's what you guys want, well, then you can be... Open Subtitles إذا كان هذا ما تريدونه حسنًا، فليكن
    You believe what you want. All I'm saying is Open Subtitles ،تصدقون ما تريدونه ولكن كل ما أقوله هو
    You can do what you want. Open Subtitles . أنا أثق بكم ، يمكنكم أن تفعلوا ما تريدونه
    I can write a retraction, if that's what you want. That's what I can do. Open Subtitles يمكنني أن اكتب تراجع أذا كان هذا ما تريدونه
    It'll take all day that way, but we can, uh, we can do two at a time... if that's what you want. Open Subtitles سوف نأخذ كل اليوم ولكن نستطيع ان نفتش أثنان في نفس الوقت أذا كان هذا ما تريدونه
    And if you want real political power, if that's what you want, try telling the truth for a change. Open Subtitles وإذا ما أردتم قوة سياسية حقيقية إذا كان هذا ما تريدونه جربوا أن تقولوا الحقيقة على سبيل التغيير حسنا؟
    Crap. I do not remember. Do what you want. Open Subtitles اللعنة , انا لا اتذكر افعلوا كل ما تريدونه
    If we find the Falcon, we can get out. Isn't that what you want? Open Subtitles نجد النسر ، فنخرج من هنا أليس هذا ما تريدونه ؟
    what you want more than anything is to get along. Open Subtitles ما تريدونه أكثر من أي شيء هو أن تتفقوا
    They take you into the army, which is what you want in the first place. Open Subtitles و سيأخذونكم للجيش و هذا هو ما تريدونه بشدة
    You can beat me, jail me, or kill me, but I won't be what you want me to be. Open Subtitles وبإمكانكم توبيخي، او سجني، او حتى قتلي ولكني لن أكون ما تريدونه مني أن أصبح
    - Thank you. - Make sure you circle what you want. Open Subtitles تأكدوا بأن تشيروا إلى ما تريدونه
    What I know is the only chance you have of getting what you want is to send someone in there posing as Mr. Sark. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن هذه فرصتكم الوحيدة للحصول على ما تريدونه هو إرسال شخص هناك ( للتظاهر بأنه سيد ( سارك
    Bush league! You know, that's not what you want. Open Subtitles رابطة بوش أتعلمون هذا ليس ما تريدونه
     Look, let me just go get the kid, and then I will do whatever you want! Open Subtitles دعوني فقط أذهب لأحضر الطفل بعد ذلك سأفعل أيًا ما تريدونه
    I know what you guys want, and you're not gettin'it! Open Subtitles أعلم ما تريدونه أيها الرفاق ولن تحصلوا عليه!
    It was the only way to get what you need. Open Subtitles لقد كانتْ الطّريقة الوحيد لإحضار ما تريدونه.
    Look, I gave you what you wanted. Come on. Man, please. Open Subtitles انظر، أعطيتكم ما تريدونه بحقّكَ يا رجل، أرجوك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more