"ما ترينه" - Translation from Arabic to English

    • what you see
        
    • what you're seeing
        
    • what you think is
        
    • you see is
        
    • that you see
        
    • what one looks
        
    • whatever you think
        
    But you can't stand here in this moment, look me in the eye, and say that's what you see. Open Subtitles ولكن لا يمكنك الوقوف هنا في هذه اللحظة انظري إلي في عيني وأخبريني بأن ذلك ما ترينه
    That's the thing about being a Seer, is you can't change what you see. Open Subtitles .. الأمر بشأن كونكِ عرّافة هو أنّكِ لا تستطيعين تغيير ما ترينه
    Hope you like what you see,'cause this sneak preview is gonna cost you your life. Open Subtitles آمل أن يعجبكِ ما ترينه لأن هذه النظرة الخاطفة ستكلفكِ حياتكِ
    It's not her ghost. It's a hallucination. what you're seeing, it isn't real. Open Subtitles ذلك ليس شبحها، بل هلوسات ما ترينه ليس حقيقيًّا
    Is that what you think? Is that what you see when you look at me? Open Subtitles أهذا ما تظنينه، أهذا ما ترينه عندما تنظرين إلي؟
    Oh, my dear, what you see as a solution for peace, I see as your demise. Open Subtitles اوه ياإلهي ما ترينه كحل للسلام , انا اراه نهايتك
    Now that you do, do you like what you see? Open Subtitles ذلك الذي فعلته , هل يعجبك ما ترينه ؟
    Is that what you see in here... just pictures? Open Subtitles هل هذا كل ما ترينه هنا؟ فقط صور؟
    Don't look if you don't like what you see. Open Subtitles لا تنظري إذا كنت لا تحبين ما ترينه
    Good for you, it's a good job, but it's not what you see on TV. Open Subtitles هذا جيّد لكِ، إنها وظيفة رائعة، لكن ليس ما ترينه على التلفاز.
    That's what you see in the image viewer, but the full image still exists. Open Subtitles ذلك ما ترينه في مستعرض الصور، لكن الصورة الكاملة مازالت موجودة
    what you see around you, this entire world is nothing more than virtual reality. Open Subtitles ما ترينه حولك هذا العالم بأكمله هو لا شيء أكثر من واقع افتراضي
    That's what you see. But what does he see? Open Subtitles ذلك ما ترينه لكن ماذا يرى هو ؟
    You are here so God can experience the world through your eyes, see what you see, feel what you feel. Open Subtitles أنتِ هنا و الله قادر على مواجه العالم من خلال عينيك يرى ما ترينه ويشعر بما تشعرين
    what you see as a call girl, I see as a marketing expert with keen insights into the needs and desires of my clientele. Open Subtitles ما ترينه بمثابة مومسات ، أراه كخبرة تسويق مع رؤى حريصة لإحتياجات ورغبات عملائي
    Babe, flip the camera so I can see what you're seeing. Open Subtitles حبيبتي , اقلبي الكاميرا حتي أستطيع رؤية ما ترينه
    So, what you're seeing is a continuation of the mocking that followed. Open Subtitles لذا فإن ما ترينه ها هنا, عبارة عن استمرارية للسخرية التي تبعت ذلك
    I got all focused on her right to live and forgot. You do what you think is right. Open Subtitles ركزت على حقها بالحياة و نسيت افعلي ما ترينه صحيحاً
    I think all you see is a good-looking set of muscles. Open Subtitles أعتقد أن كل ما ترينه هو مجموعة عضلات شكلها جميل
    And then what, then every time you look at me that's all that you see? Open Subtitles وماذا بعدها , كل مرة تنظرين الي يكون هذا هو ما ترينه ؟
    I guess that depends on what one looks for in a man. Open Subtitles أظن أن هذا يعتمد على ما ترينه في الرجل
    whatever you think you're seeing, it's not your mother. Open Subtitles مهما كان ما ترينه فإنها ليست أمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more