This is what caused the hysteria of his daughters. | UN | وهذا هو ما تسبب في حالة الهياج العصبي التي أصابت ابنتيه. |
This is what caused the hysteria of his daughters. | UN | وهذا هو ما تسبب في حالة الهياج العصبي التي أصابت ابنتيه. |
This is exactly what got you fired from the CDC. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما تسبب لك بالطرد من مركز مكافحة الأمراض |
It was a mistake to let people compete, but that is not what got someone killed. | Open Subtitles | كانت غلطة أن ندع الناس يتنافسون ولكن هذا ليس ما تسبب في مقتل أحد |
CID officers hit him on his upper and lower back, shoulders and chest, causing him extensive pain. | UN | وضربه عناصر المديرية على طرفي ظهره الأعلى والأسفل وعلى كتفيه وصدره، ما تسبب له في ألم شديد. |
10. Despite the agreement, there were tensions and violent protests on 11 and 12 September 2010, which resulted in the postponement of the elections. | UN | 10- ورغم هذا الاتفاق، فقد حصلت توترات واحتجاجات عنيفة يومي 11 و12 أيلول/سبتمبر 2010، ما تسبب في تأجيل الانتخابات. |
Well, that lack of training and lack of experience is exactly what caused this. | Open Subtitles | حسنا، هذا النقص في التدريب وعدم وجود التجربة هي بالضبط ما تسبب هذا. |
This case is only about what caused a boat to blow up in the middle of the night, and for that the burden is completely on the plaintiff. | Open Subtitles | هذه القضيية هي عن ما تسبب بانفجار ذاك القارب بمنتصف الليل وحسب ولهذه العبء على المدعي |
So that's what caused the bone bruising on the victim's face. | Open Subtitles | لذا هذا هو ما تسبب بكدمات على وجه الضحية |
I bet it went up so fast that's what caused the stampede. | Open Subtitles | اراهنك انها اشتعلت بسرعة وذلك ما تسبب فى فرار جماعى |
Do you think you know what caused the seizure? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك تعرف ما تسبب في مصادرة؟ |
what caused your man to be so brutally burned? | Open Subtitles | ما تسبب رجلك إلى أن ذلك حرق وحشي؟ |
Isn't it possible she sold fake molly to the wrong person and that is what got her killed? | Open Subtitles | أليس ممكناً أنها باعت مخدرات مزيفة للشخص الخطأ وهذا ما تسبب بقتلها؟ |
You know, maybe that's what got your boy killed. Maybe he was cooperating and someone found out. | Open Subtitles | ربّما هذا ما تسبب بمقتل رجلكما، ربّما كان يتعاون وإكتشف أمره أحد. |
And that's what got him killed. | Open Subtitles | لقد أخبر أحد ما عن أماكن الإختفاء هذه ، و هذا هو ما تسبب في وفاته |
I'm sick of playing at a disadvantage. It's what got me killed. | Open Subtitles | ضقت ذرعًا بكوني في وضع ضعيف، فهذا ما تسبب بمقتلي. |
So he's the outsider. That's what got him killed. | Open Subtitles | لذا فهو الدخيل و هذا ما تسبب بقتله |
Civilian protests against the demolition were met by force by the occupying army, causing injury to several people. | UN | وقوبلت الاحتجاجات المدنية على الهدم بالقوة من جانب جيش الاحتلال، ما تسبب في إصابة العديد من الأشخاص. |
This has caused delays in their deployment and impeded planning. | UN | وهذا ما تسبب في تأخير النشر وعرقلة التخطيط. |
This explosion is what triggered his dissociation. | Open Subtitles | هذا الانفجار هو ما تسبب بانفصاله |
Yet what has caused even more devastation and humanitarian suffering for the Palestinian people has been the death and destruction wrought by Israel, the occupying Power, in recent months in the Occupied Palestinian Territories, particularly in the besieged Gaza Strip. | UN | إلا أن ما تسبب في مزيد من الآلام للشعب الفلسطيني وفي معاناته الإنسانية هو ما تقوم به إسرائيل الدولة المحتلة من نشر الموت والدمار في الشهور الأخيرة في الأراضي الفلسطينية المحتلة، ولا سيما في قطاع غزة المحاصر. |
Article 231 of these Statutes stipulates that: " Anyone who is found to be responsible for the unjustified detention of, or infliction of harm on, any person shall be punished by a term of detention equivalent to that for which he was responsible and shall also be liable for any harm that he inflicted " . | UN | فقد نصت المادة 231 من هذا النظام على أن " كل من يتسبب في حبس شخص بلا مبرر أو يتسبب في ضرر شخص يجازى بالسجن مدة تعادل المدة التي تسبب فيها وبضمان ما تسبب في إحداثه من ضرر " . |
I think that's what causes this thing-- may I? | Open Subtitles | لانني اعتقد ان هذا ما تسبب في الامر هل استطيع؟ |
There's gotta be some connection, and the worst part is this is exactly what broke us up in the first place... me trying to control his life. | Open Subtitles | لا بد من وجود صلة ما و أسوء جزء أن هذا بالضبط ما تسبب بإنفصالنا بالبداية |
During the same period, hunger caused as many deaths every two days as were caused by the atomic bombing of Hiroshima. | UN | وفي نفس الفترة تسبب الجوع في القضاء كل يومين على عدد يساوي ما تسبب في قتله قصف هيروشيما بقنبلة ذرية. |
which caused tearing to the major vessels of the brain pan. | Open Subtitles | ما تسبب في تمزق أوعية رئيسية بالجزء العلوي من الجمجمة |