"ما تفعلونه" - Translation from Arabic to English

    • what you're doing
        
    • you do
        
    • what you are doing
        
    • what you guys do
        
    • what you guys are doing
        
    • what to do
        
    • what you people do
        
    Ma'am, it's illegal to be doing what you're doing. Open Subtitles سيدة، من غير القانوني أن تفعل ما تفعلونه.
    You can't see what you're doing to me, huh? Open Subtitles لا يمكنك مشاهدة ما تفعلونه بالنسبة لي، هوة؟
    If this unit know what you're doing you're the dick. Open Subtitles إذا كانت هذه وحدة تعرف ما تفعلونه انت ديك.
    You know I can see everything you do down here, don't you? Open Subtitles تعلمين أنه يمكنني أن أرى كل ما تفعلونه هنا, أليس كذلك؟
    Look, I-I-I appreciate what you're doing, but don't screw yourselves, okay? Open Subtitles انظروا, انا أقدر ما تفعلونه, لكن لا تؤذوا أنفسكم, حسنا?
    I'm curious to know what you're doing in the area. Open Subtitles أنا فضولي أن أعرف ما تفعلونه في هذه المنطقة
    Not if it inspires someone to resist what you're doing. Open Subtitles ليس اذا كان سيلهم البعض على مقامة ما تفعلونه
    I'm saying that I very much respect what you're doing here, almost revere it, and I wanted to offer my services as an associate. Open Subtitles أنا أقول إنني أحترم كثيرا ما تفعلونه هنا، تقريبا يبرهن عليه، وأردت أن أقدم خدماتي كشريك.
    what you're doing Is wrong, and it's cruel. You're literally trying to take Food out of children's mouths. Open Subtitles ما تفعلونه قاسٍ ووحشي، أنت، حرفيّا تأخذ الطعام من أفواه التلاميذ
    I finally meet my maker, and this is what you're doing? Open Subtitles أخيراً وجدت صانعتي واتضح بأن هذا ما تفعلونه
    So, you're gonna calm yourself, and you're going to keep doing what you're doing. Open Subtitles لذلك، كنت ستعمل على تهدئة نفسك، وأنت ذاهب للحفاظ على فعل ما تفعلونه.
    There you are, guys. Stop what you're doing and come with me. Open Subtitles ها أنتم ذا يا رفاق، توقفوا عن ما تفعلونه و تعالوا معي
    FBI! Everyone stop what what you're doing! Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي الجميع أوقفوا ما تفعلونه
    See what you're doing to our office from all that banging next door? Open Subtitles أتريا ما تفعلونه لمكتبنا من كل هذا الضجيج من عندكم؟
    I don't know what you're talking about or what you're doing here, but unless you have a warrant, you need to go. Open Subtitles أنا لا أعرف ما كنت تتحدث عن أو ما تفعلونه هنا، ولكن لم يكن لديك أمر، كنت بحاجة للذهاب.
    That being said, what you're doing gives me the chills. Open Subtitles وبعد أن قلتُ هذا، ما تفعلونه يصيبني بالقشعريرة.
    Michael, I want you to know there's nothing wrong with what you're doing right now. Open Subtitles مايكل أريدك أن تعرف أن هناك شيئا الخطأ مع ما تفعلونه الآن
    They're saying it's gonna rage for about an hour, so whatever you do, don't leave the hut. Open Subtitles لقد ذكروا بأنها ستكون عاتية لمدة ساعة تقريبا، لذلك أيا كان ما تفعلونه لا تغادروا الكوخ.
    Do not tell anyone what you are doing. Open Subtitles ينبغي أن نكون كتومين لا تخبروا أحدا ما تفعلونه
    This is what you guys do in your free time? Okay. Open Subtitles هل هذا يا رفاق ما تفعلونه . فى وقت فراغكم
    I just want to say that what you guys are doing here today is gonna go a long way towards setting things right in this city. Open Subtitles أود القول إن ما تفعلونه هنا اليوم سيقطع شوطًا عظيمًا لتصحيح نصاب الوضع في هذه المدينة.
    Yeah, that's exactly right. You know what to do. Open Subtitles أجل ، هذا صحيح ، تعرفون ما تفعلونه
    Is this what you people do all day? You just sleep? Open Subtitles أهذا ما تفعلونه طوال النهار تنامون فقط؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more