"ما تَمَكّنتُ أَنْ" - Translation from Arabic to English

    • could never
        
    I could never harm another human being, especially one I spent the better part of 11 years loving. Open Subtitles أنا ما تَمَكّنتُ أَنْ آَذي إنسانَ آخرَ، خصوصاً واحد صَرفتُ الجزءَ الأفضلَ مِنْ 11 سنةِ محبّةِ.
    I could never understand as losing something so precious Open Subtitles أنا ما تَمَكّنتُ أَنْ أَفْهمَ ك الشيء الخاسر ثمين جداً
    I could never do that to Liz. Open Subtitles أنا ما تَمَكّنتُ أَنْ يَعمَلُ ذلك إلى ليز.
    I could never believe that they would just leave them sitting in the hallway right next to the exit. Open Subtitles أنا ما تَمَكّنتُ أَنْ أَعتقدَ بأنَّ هم فقط إتركْهم يَجْلسونَ في المدخلِ مباشرةً بجانب الخروجِ.
    Sometimes I actually think things as Clarice that I could never come up with as Clarence. Open Subtitles أحياناً أُفكّرُ الأشياءَ في الحقيقة ككلاريس بأنّني ما تَمَكّنتُ أَنْ أَجيءَ بككلارينس.
    Why, even with all my vested authority as hall monitor, I could never muster the courage to ask to see her bathroom pass, and you asked her out? Open Subtitles الذي، حتى بكُلّ سلطتي المُلبَسة كمراقب قاعةِ، أنا ما تَمَكّنتُ أَنْ أَجْمعَ الشجاعة لطَلَب الرُؤية ترخيص حمّامها،
    Please, Roz, I could never do that sort of thing. Open Subtitles رجاءً، روز، أنا ما تَمَكّنتُ أَنْ أعْمَلُ ذلك النوع من الأشياء.
    I could never even work up the courage to approach her. Open Subtitles أنا ما تَمَكّنتُ أَنْ أُثيرَ حتى الشجاعة للإقتِراب مِنْها.
    I could never trust you to touch my body again. Open Subtitles أنا ما تَمَكّنتُ أَنْ أَئتمنَك لمَسّ جسمِي ثانيةً.
    My God, I could never want such a thing! Open Subtitles اللهي، أنا ما تَمَكّنتُ أَنْ أُريدَ شيء كهذا!
    Sir, I could never blame you. Open Subtitles السيد، أنا ما تَمَكّنتُ أَنْ أَلُومَك.
    I could never work here. Open Subtitles أنا ما تَمَكّنتُ أَنْ أَعْملَ هنا.
    Yes, but I could never practice. Open Subtitles نعم، لَكنِّي ما تَمَكّنتُ أَنْ أُزاولَ.
    I could never take on a big HMO myself, which is why they've offered me nothing. Open Subtitles أنا ما تَمَكّنتُ أَنْ أُواجهَ a إتش إم أو كبير نفسي، لهذا السبب عَرضوني لا شيءَ.
    I could never get a girl either. Open Subtitles أنا ما تَمَكّنتُ أَنْ أُصبحَ a بنت أمّا.
    I, I could never do that. Open Subtitles أنا، أنا ما تَمَكّنتُ أَنْ أعْمَلُ ذلك.
    Yes, but I could never practice. Open Subtitles نعم، لَكنِّي ما تَمَكّنتُ أَنْ أُزاولَ.
    I could never relax around mine. Open Subtitles أنا ما تَمَكّنتُ أَنْ أَرتاحَ حول لغمِ.
    I could never like Will. Open Subtitles أنا ما تَمَكّنتُ أَنْ أَحْبَّ سَ.
    I could never marry a man without love. Open Subtitles أنا ما تَمَكّنتُ أَنْ أَتزوّجَ a رجل بدون حبِّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more