Your son gave the cops details about what happened to me, things that weren't in the papers. | Open Subtitles | منح ابنك تفاصيل الأمر للشرطة ، بشأن ما حدث لي أشياء لم تكُن موجودة بالأوراق |
You wouldn't believe what happened to me! I tried to do what you told me to, but... | Open Subtitles | لن تصدقوا ما حدث لي ، حاولت أن افعل ما طلبته مني وانظروا ماذا حدث |
I need to know what happened to me so I can move on with my life. | Open Subtitles | أحتاج إلى معرفة ما حدث لي حتى أستطيع المُضي قُدماً بحياتي |
I know what happened to me, I can own it... and begin to move forward. | Open Subtitles | أعلم ما حدث لي ، أستطيع التعامل مع الأمر والبدء في المُضي قُدماً |
I do blame you for what's happened to me, and part of me loves you for it, because I have never felt like this before. | Open Subtitles | ألومك على ما حدث لي و جزء مني يُحبّك على ذلك لأنه لم يسبق لي أن شعرت بهذا من قبل |
You gonna tell me what happened to me last night, Benny! | Open Subtitles | كنت ستعمل قل لي ما حدث لي الليلة الماضية، بيني! |
what happened to me and my family gives me enough fucking cause. | Open Subtitles | ما حدث لي و لعائلتي منحني ما يكفي من الأسباب |
a while back and offered a reward for proof of anyone who knew what happened to me during those eight weeks I disappeared? | Open Subtitles | فترة من الوقت، وعرضت الظهر مكافأة لإثبات من أي شخص يعرف ما حدث لي خلال تلك الأسابيع الثمانية أنا اختفى؟ |
what happened to me is... is nothing like what you had to endure. | Open Subtitles | ..ما حدث لي لم ليس بأي شكل مشابهاً لما اضطررت لتحمله |
Well, I suppose, I would like to know how to put what happened to me in its proper place, to not think about it all the time, every day. | Open Subtitles | حسناً, أفترض, أود أنْ أعرف كيفية وضع ما حدث لي في مكانه الصحيح، حتّى لا أفكّر فيه في كل وقت, كل يوم. |
The idea is it's supposed to help me remember more about what happened to me. | Open Subtitles | وكان الغرض منها مساعدتي كي أتذكر ما حدث لي |
I will figure out what happened to me. One way or another. You can be sure of that. | Open Subtitles | سأحل لغز ما حدث لي بطريقة أو بأخرى تأكد من ذلك |
If he can't know I'm alive, he deserves to know what happened to me. | Open Subtitles | لو لم يستطع معرفه أنني على قيد الحياة فهو يستحق معرفه ما حدث لي |
I feel ready to tackle the mystery of what happened to me. | Open Subtitles | أشعر بأنني مستعدة للتعامل مع غموض ما حدث لي |
Because whatever my past crimes, what happened to me in Wentworth was wrong. | Open Subtitles | لأن مهما كان ماضيي الإجرامي ما حدث لي في وينترورث كان خطأ |
What I thought was, the light that came from him and which illuminated everything was identical to what happened to me when I was 18 and Zeus blessed me with a thunderbolt. | Open Subtitles | الامر كان ان ان النور الاتي منه والذي ينير كل شيئ كان متطابقا تماما مع ما حدث لي عندا كنت في الثامنة عشر |
Only you have the power to stop what happened to me. | Open Subtitles | أنت وحدك لديه القدرة على إيقاف ما حدث لي |
You never once tried to find out what happened to me. | Open Subtitles | أنت لم يحاول مرة واحدة لإيجاد ما حدث لي. |
I'm telling you the truth, and you're going to have to release me as soon as CTU realizes what's happened to me. | Open Subtitles | أنا اقول الحقيقة ولابد أن تطلقوا سراحي بمجرد أن تعرف الوحدة ما حدث لي |
I was so filled with fear and self-hatred that I destroyed the best thing that ever happened to me. | Open Subtitles | أنا امتلأ بالخوف والكراهية الذاتية أنني دمرت أفضل شيء ما حدث لي أي وقت مضى في حياتي |
You can't save me from this. Something's happening to me. | Open Subtitles | لا يمكنكِ حمايتي من هذا، ثمة ما حدث لي |
You don't care what happens to me. Only what people think about you. | Open Subtitles | أنت لا يهمك ما حدث لي بل ما يظنه الناس بك فحسب |
That's my father's way of trying to undo what had happened to me. | Open Subtitles | ذلك ما كان والدي يحاول به إلغاء ما حدث لي |
You can either ruin the best thing that has ever happened to me, or you can remain silent and earn my everlasting gratitude. | Open Subtitles | إما أن تدمر أفضل ما حدث لي أو تبقى صامتا |