"ما خطبك" - Translation from Arabic to English

    • What's wrong with you
        
    • What is wrong with you
        
    • What's the matter with you
        
    • What's with you
        
    • What the hell is wrong with you
        
    • What is the matter with you
        
    • What's up with you
        
    • What the fuck is wrong with you
        
    • What's going on with you
        
    • What's your problem
        
    • What is it with you
        
    • What is your problem
        
    • What is going on with you
        
    • What the hell's wrong with you
        
    • What's gotten into you
        
    Your mother asked me to have a word with you to see What's wrong with you Open Subtitles والدتكِ طلبت مني أن أتحدث معكِ لأرى ما خطبك.
    And I am gonna find out What's wrong with you, and then I'm gonna do my damnedest to fix it,and if I can't fix it, Open Subtitles و أنا سأعرف ما خطبك , و سافعل أفضل ما بوسعي لمعالجته , و لو لم أستطع معالجته
    Look, man, seriously, What is wrong with you to come down here and ask me to bang on a brother in front of all these people? Open Subtitles انظر، يا رجل، حقًّا، ما خطبك أتيت إلى هنا وطلبت منّي أن أشيَ بصديق أمام كلّ هؤلاء الناس
    What is wrong with you today? Open Subtitles بطريقة في غاية السهولة ما خطبك اليوم؟
    God, have you seen this? Fortune that does not favor oneself is worthless for the sinner. Would you mind explaining to me What's the matter with you, mother? Open Subtitles هل رأيتي هذا؟ لما لا تخبريني ما خطبك يا أمي؟
    Superheroes aren't real. What's wrong with you? Open Subtitles الأبطال الخارقين ليسوا حقيقيين ما خطبك ؟
    No, we are not vanquishing a baby. What's wrong with you? Open Subtitles لا ، نحن لن نقضي على طفل ما خطبك ؟
    Edward, what's... What's wrong with you? Open Subtitles ادوارد ما .. ما خطبك ؟ هل قمت أبداً بـ ..
    You can't breathe too good. What's wrong with you? Open Subtitles لا تستطيع التنفس كذلك ما خطبك يا عزيزي...
    You're not normal. She's right. What's wrong with you? Open Subtitles أنت لست طبيعياً، إنها محقة ما خطبك يا هنري؟
    Get the eff out of my house. What is wrong with you? Open Subtitles إخرجي من منزلي بحق الجحيم ما خطبك ؟
    That was a 2000 year old historical treasure...what...What is wrong with you? Open Subtitles ذلك كان كنزا تاريخيا عمره 2000عام ...ما ما خطبك ؟
    What is wrong with you? Open Subtitles أوه ، يا إلهي ، أنت مريض ما خطبك ؟
    - You've got to look as if you can work. - What's the matter with you? Open Subtitles يجب ان يبدو عليك النشاط لتقوم بالعمل ما خطبك ؟
    What's the matter with you, Kralik? You're my oldest employee. Open Subtitles ما خطبك يا " كراليك" أنت أقدم موظف عندى
    Your old pal Sam. - What's the matter with you, Sam? Open Subtitles رفيقك القديم سام ما خطبك يا سام ؟
    Like the zoo. What's with you and the zoo? Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}كالذهاب لحديقة الحيوانات ما خطبك والذهاب لحديقة الحيوانات؟
    What the hell is wrong with you? Screaming at me like that! - Dennis heard every word! Open Subtitles ما خطبك حتى تصرخي علي هكذا اصحاب المنزل سمعوكي بوضوح
    You have a look like a puppy dog. What is the matter with you today? Open Subtitles لديك كنظرة الجرو الصغير ما خطبك اليوم ؟
    Hey, What's up with you and that Naomi girl? You guys used to date? Open Subtitles أسمع ما خطبك مع الفتاة نايومي هل كنتم تتواعدان ؟
    You've done this a thousand times! What the fuck is wrong with you? Open Subtitles لقد فعلت هذا آلاف المرات ما خطبك بحق الجحيم؟
    Tell, me. What? What's going on with you, honey? Open Subtitles ما خطبك ؛ عزيزي ؟
    What's your problem, mate? We don't want any trouble. Open Subtitles ما خطبك, يا رجل نحن لا نريد أية مشاكل
    You really are horrifying. What is it with you and other people's wives? Open Subtitles أنت مريع جدّا ما خطبك مع زوجات الآخرين ؟
    - And keep your hand up? - What is your problem? Open Subtitles ـ وابقي يديك عاليا ـ ما خطبك ؟
    Look, I don't know What is going on with you but you need to grab hold of the fourth letter in S.E.I.Z.E., which is the "I." Open Subtitles إسمع، لا أعرف ما خطبك لكن يجب أن تتمسك بالحرف الرابع لـ"إ.غ.ت.ن.م"... وهي الـ"ت". -بل الـ"ن ".
    You better get on away from there. Mind your own business. What the hell's wrong with you? Open Subtitles من الافضل ان تبتعد عن الطريق ما خطبك بحق الجحيم؟
    What's gotten into you, little boy? Open Subtitles ما خطبك يا أيها الصغير ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more