Your mother asked me to have a word with you to see What's wrong with you | Open Subtitles | والدتكِ طلبت مني أن أتحدث معكِ لأرى ما خطبك. |
And I am gonna find out What's wrong with you, and then I'm gonna do my damnedest to fix it,and if I can't fix it, | Open Subtitles | و أنا سأعرف ما خطبك , و سافعل أفضل ما بوسعي لمعالجته , و لو لم أستطع معالجته |
Look, man, seriously, What is wrong with you to come down here and ask me to bang on a brother in front of all these people? | Open Subtitles | انظر، يا رجل، حقًّا، ما خطبك أتيت إلى هنا وطلبت منّي أن أشيَ بصديق أمام كلّ هؤلاء الناس |
What is wrong with you today? | Open Subtitles | بطريقة في غاية السهولة ما خطبك اليوم؟ |
God, have you seen this? Fortune that does not favor oneself is worthless for the sinner. Would you mind explaining to me What's the matter with you, mother? | Open Subtitles | هل رأيتي هذا؟ لما لا تخبريني ما خطبك يا أمي؟ |
Superheroes aren't real. What's wrong with you? | Open Subtitles | الأبطال الخارقين ليسوا حقيقيين ما خطبك ؟ |
No, we are not vanquishing a baby. What's wrong with you? | Open Subtitles | لا ، نحن لن نقضي على طفل ما خطبك ؟ |
Edward, what's... What's wrong with you? | Open Subtitles | ادوارد ما .. ما خطبك ؟ هل قمت أبداً بـ .. |
You can't breathe too good. What's wrong with you? | Open Subtitles | لا تستطيع التنفس كذلك ما خطبك يا عزيزي... |
You're not normal. She's right. What's wrong with you? | Open Subtitles | أنت لست طبيعياً، إنها محقة ما خطبك يا هنري؟ |
Get the eff out of my house. What is wrong with you? | Open Subtitles | إخرجي من منزلي بحق الجحيم ما خطبك ؟ |
That was a 2000 year old historical treasure...what...What is wrong with you? | Open Subtitles | ذلك كان كنزا تاريخيا عمره 2000عام ...ما ما خطبك ؟ |
What is wrong with you? | Open Subtitles | أوه ، يا إلهي ، أنت مريض ما خطبك ؟ |
- You've got to look as if you can work. - What's the matter with you? | Open Subtitles | يجب ان يبدو عليك النشاط لتقوم بالعمل ما خطبك ؟ |
What's the matter with you, Kralik? You're my oldest employee. | Open Subtitles | ما خطبك يا " كراليك" أنت أقدم موظف عندى |
Your old pal Sam. - What's the matter with you, Sam? | Open Subtitles | رفيقك القديم سام ما خطبك يا سام ؟ |
Like the zoo. What's with you and the zoo? | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}كالذهاب لحديقة الحيوانات ما خطبك والذهاب لحديقة الحيوانات؟ |
What the hell is wrong with you? Screaming at me like that! - Dennis heard every word! | Open Subtitles | ما خطبك حتى تصرخي علي هكذا اصحاب المنزل سمعوكي بوضوح |
You have a look like a puppy dog. What is the matter with you today? | Open Subtitles | لديك كنظرة الجرو الصغير ما خطبك اليوم ؟ |
Hey, What's up with you and that Naomi girl? You guys used to date? | Open Subtitles | أسمع ما خطبك مع الفتاة نايومي هل كنتم تتواعدان ؟ |
You've done this a thousand times! What the fuck is wrong with you? | Open Subtitles | لقد فعلت هذا آلاف المرات ما خطبك بحق الجحيم؟ |
Tell, me. What? What's going on with you, honey? | Open Subtitles | ما خطبك ؛ عزيزي ؟ |
What's your problem, mate? We don't want any trouble. | Open Subtitles | ما خطبك, يا رجل نحن لا نريد أية مشاكل |
You really are horrifying. What is it with you and other people's wives? | Open Subtitles | أنت مريع جدّا ما خطبك مع زوجات الآخرين ؟ |
- And keep your hand up? - What is your problem? | Open Subtitles | ـ وابقي يديك عاليا ـ ما خطبك ؟ |
Look, I don't know What is going on with you but you need to grab hold of the fourth letter in S.E.I.Z.E., which is the "I." | Open Subtitles | إسمع، لا أعرف ما خطبك لكن يجب أن تتمسك بالحرف الرابع لـ"إ.غ.ت.ن.م"... وهي الـ"ت". -بل الـ"ن ". |
You better get on away from there. Mind your own business. What the hell's wrong with you? | Open Subtitles | من الافضل ان تبتعد عن الطريق ما خطبك بحق الجحيم؟ |
What's gotten into you, little boy? | Open Subtitles | ما خطبك يا أيها الصغير ؟ |