Your making money what are You still working here for? | Open Subtitles | أنتِ تكسبين مالاً جيّداً لماذا ما زلتِ تعملين هنا؟ |
Are You still taking medication prescribed by the doctor? | Open Subtitles | أنت ما زلتِ تأخذين الدواء من قبل الطبيب؟ |
Are You still mad at how the agent set up the lunch? | Open Subtitles | هل ما زلتِ غاضبة أنني كلفتُ وكيل أعمالي بترتيب موعد الغداء؟ |
Right now, You're still weak from that pesky angel smiting. | Open Subtitles | أما الآن, ما زلتِ ضعيفة من ضربات الملائكة تلك |
Look, You're still in charge of your flipping vehicle, right? | Open Subtitles | انظري, أنتِ ما زلتِ مسؤولة عن مركبتكِ المنقلبة, حسناً؟ |
You're still afraid of this subject being you for too long, right? | Open Subtitles | ما زلتِ تخافين من كونك محور الحديث لوقت طويل ،أليس كذلك؟ |
You still really don't understand what I do, do you? | Open Subtitles | ما زلتِ لا تعرفين ما الذي أفعله، أليس كذلك؟ |
Well, it seems like You still find the time to work out. | Open Subtitles | حسنا , يبدو انكِ ما زلتِ تجدين الوقت للعمل على نفسك. |
You still want me to get a couple crabs, right? | Open Subtitles | ما زلتِ تريدينني أن أجلب بعض ثمار البحر, صحيح؟ |
If You still want to be an equity partner, we want you. | Open Subtitles | إن كنتِ ما زلتِ تريدين أن تكوني شريكة مساهمة فنحن نريدكِ |
Just give me a dirty look so I know You still love me. | Open Subtitles | فقط أرمقيني بنظرة حادة لكي أعرف أنكِ ما زلتِ تحبيني |
Do You still have the clothes you were wearing? | Open Subtitles | ما زلتِ تحتفظين بالملابس اللذي ارتديته ؟ |
Do You still believe I killed frank jeryczek? | Open Subtitles | هل ما زلتِ تعتقدين بأنني قتلت فرانك جيريكزيك؟ |
So I wanted to make sure You're still good-looking. | Open Subtitles | لذا أردتُ التأكد أنكِ ما زلتِ حسنة المظهر. |
And may I say, You're still a very attractive woman. | Open Subtitles | و ربما أقول, أنكِ ما زلتِ امرأة جذابة جداً |
I mean, You're still fresh to the grieving process. | Open Subtitles | أعني، بأنكِ ما زلتِ صغيرة لتزيدي من أحزانك |
If You're still getting married, that is. I know it's looking a little bleak. | Open Subtitles | وهذا إن ما زلتِ تنوين الزواج، أعلم أن الفكرة تبدو موحشة قليلًا. |
Don't worry, though. You're still clear for now. | Open Subtitles | رغم ذلك لا تقلقي ، ما زلتِ نظيفة حتى الآن |
OK, now listen, I know You're still mad at me after what I said when you got pulled over last week, but it's not right, us not talking. | Open Subtitles | أعلم ما زلتِ غاضبة منّي بعدما قلته حيّن وُقِّفتِ الأسبوع الماضي. لكن لا يصح ألّا نتكلّم. |
After all these years, you are still shocked when I improvise? | Open Subtitles | بعد كل تلك الأعوام، أنّكِ ما زلتِ مصدومة عندما إرتجل؟ |
Looks like You still do not understand. | Open Subtitles | يبدو أنكِ ما زلتِ لم تفهمِ الوضع. |
You've still got your security clearance from your time in the army, Detective, so I can show you this. | Open Subtitles | ما زلتِ تملكين تصريحكِ الأمنيّ مذ أن كنتِ في الجيش أيّتها المحقّقة، كي أقدر أن أُريكِ هذا. |