"ما زِلتُ لا" - Translation from Arabic to English

    • still don't
        
    • I'm still not
        
    • still can't
        
    • I still don
        
    In any case, I still don't quite understand it myself. Open Subtitles على أيّ حالٍ ما زِلتُ لا أفْهمُ نفسي تماماً
    I still don't understand why we didn't sell the house. Open Subtitles ما زِلتُ لا أَفْهمُ لماذا لم نبع البيت ؟
    I still don't understand why you have to do all the cooking. Open Subtitles أنا ما زِلتُ لا أَفْهمُ بأَنْك يَجِبُ أَنْ تَعمَلُ كُلّ الطبخ.
    I'm still not seeing the evidence. Where's the evidence? Open Subtitles ما زِلتُ لا أَرى الدليل - أين الدليل؟
    I still can't determine the method with which he chooses his victims. Open Subtitles أنا ما زِلتُ لا أَستطيعُ التَقْرير الطريقة الذي به يَختارُ ضحاياه.
    You know, there's one thing that I still don't get. Open Subtitles تَعْرفُ، هناك شيء واحد بأنّني ما زِلتُ لا أَحصَلُ عَلى.
    I still don't know what the hell you're talking about. Open Subtitles أنا ما زِلتُ لا أَعْرفُ بِحقّ الجحيم ما أنت تَتحدّثُ عنه.
    I still don't think that we should rule out the possibility of a psychological event. Open Subtitles ما زِلتُ لا أعتقد بأنّنا يَجِب أَنْ نستبعد إمكانية وجود حالة نفسية
    I still don't know how you can eat that. Open Subtitles أنا ما زِلتُ لا أَعْرفُ كَمْ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَأْكلَ ذلك.
    I still don't understand what this has to do with me. Open Subtitles أنا ما زِلتُ لا أَفْهمُ الذي هذا يَجِبُ أَنْ يَعمَلُ مَعي.
    Okay, I'm sorry, I still don't understand. Open Subtitles الموافقة، أَنا آسفُ، أنا ما زِلتُ لا أَفْهمُ.
    I still don't like this. What if they ambush us? Open Subtitles أنا ما زِلتُ لا أحبُّ هذا ماذا لو كمنوا لنا؟
    Have fun, you two. I still don't see why you had to bring Lemon in on this. Open Subtitles وقتاً ممتعاً، أنتما الإثنتان أنا ما زِلتُ لا أَرى لِماذا كَانَ عِليك
    I still don't understand why you had to fake your own death. Open Subtitles أنا ما زِلتُ لا أَفْهمُ بأَنْك كان لا بُدَّ أنْ تُزيّفَ موتَكَ الخاصَ.
    I still don't understand, if the Seer wanted to stop Phoebe from marrying you, wouldn't she want to kill you? Open Subtitles أنا ما زِلتُ لا أَفْهمُ، إذا أرادَ العرّافَ أَنْ يَتوقّفَ فويب مِنْ زَواجك، ألا تُريدَ قَتْلك؟
    - I still don't get all the ghosts here. Open Subtitles ما أنا ما زِلتُ لا أفهمه كُلّ الأشباح موجوده فى ولفرام آندهارت
    Ugh, I still don't get it. Open Subtitles أنا ما زِلتُ لا افهم كَيْفَ تستطيع بلدة بكامها
    I'm still not used to that kitchen. Open Subtitles ما زِلتُ لا تَعوّدتُ عَلى ذلك المطبخِ.
    I'm still not wearing underpants. Open Subtitles ما زِلتُ لا أَلْبسُ الملابس الداخلية.
    I'm still not reading any anomalies. Open Subtitles ما زِلتُ لا أَقْرأُ أيّ أشياء شاذّة
    I still can't believe he didn't tell me. Open Subtitles أنا ما زِلتُ لا أَستطيعُ الإعتِقاد هو لَمْ يُخبرْني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more