So, got any ideas what we're gonna do about it? | Open Subtitles | لذلك، ليس لديكي أي أفكار ما سنفعله حيال ذلك؟ |
You know what we're gonna do is we're gonna get outta here, because this whole thing is stupid. | Open Subtitles | كنت أعرف ما سنفعله ونحن ستعمل الحصول على وتا هنا، لأن هذا الشيء كله هو غبي. |
Anybody here who's uncomfortable with what we're gonna do tomorrow, you just get up and go. | Open Subtitles | أن كان أحدكم غير متفق معنا و مع ما سنفعله غداً فعليه النهوض و المغادرة الآن |
what we do now is we keep moving forward. | Open Subtitles | ما سنفعله الآن هو إننا نواصل المضي قدماً |
We gonna hate some niggers. That's what we'll do today. | Open Subtitles | سوف نؤذي بعض الزنوج ، هذا ما سنفعله اليوم |
We also need to figure out what we're going to do with our new guest. | Open Subtitles | علينا أيضاً تبين ما سنفعله مع ضيفتنا الجديدة |
I think we should be clear about what we're doing. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نكون واضحين حول ما سنفعله |
No, you're going to leave, and the vice president and I are going to decide what to do. | Open Subtitles | لا، أنت ستغادر وأنا ونائب الرئيس سنقرر ما سنفعله |
Here's what we're gonna do instead of separate checks: | Open Subtitles | إليكم ما سنفعله عوضاً عن الفواتير المفترقة |
So that's what we're gonna do. | Open Subtitles | لن نكون قادرين على الإنتصار، لذلك هذا ما سنفعله. |
Now, let's go decide what we're gonna do about these terrorists. | Open Subtitles | لنذهب الآن ونقرر ما سنفعله حيال أولئك الإرهابين |
If getting his memories back is the only way to break the curse, then that's what we're gonna do. | Open Subtitles | إن كانت إستعادته لذكرياته هي السبيل الوحيد لكسر اللعنة، فذلك ما سنفعله |
Okay, here's what we're gonna do, so the guys don't know. | Open Subtitles | حسنا، إليك ما سنفعله اذا باقى الرفاق لا يعلمون |
We were paid to keep Mako and that dame distracted for a few hours, so that's what we're gonna do. | Open Subtitles | دفع لنا لأبقاء ماكو وتلك السيدة مشغولين لبضعة ساعات , لذا ذلك ما سنفعله |
Not if we're smart about it. Here's what we do. | Open Subtitles | ليس إن كنا أذكياء في ذلك إليكم ما سنفعله |
what we do here and now will be recorded in history. | UN | إن ما سنفعله هنا، والآن، سوف يسجل في التاريخ. |
History will judge what we do in the next days and weeks. | UN | وسيحكم التاريخ على ما سنفعله في الأيام والأسابيع القادمة. |
what we'll do is play what he admitted to in the reports. | Open Subtitles | سيكون هو و ما سنفعله هو عرضه بنفس طريقة تزوير التقارير |
Nothing. That's what the president said, so that's what we'll do. | Open Subtitles | لا شيء، هذا ما قاله الرئيس وهذا ما سنفعله |
About what we're going to do if that prosecutor gets ahold of those subpoenas. | Open Subtitles | بخصوص ما سنفعله اذا حصل المدعى العام على تلك المذكرات |
Our orders are to get that trigger. That's exactly what we're going to do. | Open Subtitles | تقضي أوامرنا بجلب ذلك القادح، وهذا تحديدًا ما سنفعله. |
God only knows what he's got planned for me, so unless you've got any better ideas, this is what we're doing. | Open Subtitles | الله وحده يعلم بما يخططه من أجلي لذا ما لم يكن لديكم فكرة أفضل هذا ما سنفعله |
We'll start by salvaging the plane, and then we'll figure out what to do with the rest of you. | Open Subtitles | سنبدا بالبحث في الطائرة وبعدها سنكتشف ما سنفعله مع بقيتكم. |
All we gotta do is raise ten percent of one million, yo. | Open Subtitles | كلّ ما سنفعله هو إرتفاع عشر بالمائة من مليون |
Witch spirits can be brought back from the dead, so that is exactly what we are going to do. | Open Subtitles | يمكن إعادة أرواح السحرة من الموت، لذا هذا تحديدًا ما سنفعله. |
If we limit ourselves to formulas to control migration flows, we will merely be postponing the crisis that looms on the horizon. | UN | وإذا ما اقتصرنا على صيغ السيطرة على تدفقات الهجرة، فإن كل ما سنفعله هو تأجيل الأزمة التي تلوح في الأفق. |