God will help you and you choose what happens next. | Open Subtitles | سيساعدكِ الرب، وستتمكنى من تقرير ما سيحدث بعد ذلك |
I'm personally really excited to see what happens next. | Open Subtitles | أنا شخصيا متحمس حقا لنرى ما سيحدث بعد ذلك. |
No matter what happens next, our lives are never gonna be the same. | Open Subtitles | بغض النظر عن أى يكن ما سيحدث بعد ذلك حياتنا لن تكون المثل |
The success of those revolutions will depend on what happens after the legions of reporters from CNN, the BBC and Al-Jazeera have left. | UN | وإن نجاح تلك الثورات سيعتمد على ما سيحدث بعد أن تكون جحافل المراسلين من سي إن إن وبيبيسي والجزيرة قد غادروا. |
And remember, we don't know what happens after that last instant. | Open Subtitles | لنراك وتذكري لا نعرف ما سيحدث بعد آخر لحظات الرؤيا |
Miriam, I'm going to ask you again, and if your answer is again no, I apologize for what happens next. | Open Subtitles | مريم، سأسألك مرة أخرى، وإذا كان الجواب مرة أخرى لا أعتذر عن ما سيحدث بعد ذلك |
Big-picture Googling. It's not so much getting out of the blender; It's what happens next. | Open Subtitles | ليس المهم هو الخروج من الخلاط ، بل ما سيحدث بعد ذلك |
You could misunderstand by just seeing this, but you'll understand after you see what happens next. | Open Subtitles | قد تسىء الفهم برؤيتك لهذا فقط، لكنك ستفهم بعد أن ترى ما سيحدث بعد هذا. |
Well, I'd say she's concerned about what happens next, but that's allowed. | Open Subtitles | -أعتقد أنها قلقة بشأن ما سيحدث بعد ذلك لكن تلك كذبة |
I'm interested to see who you blame for what happens next. | Open Subtitles | أنا مهتم لمعرفة من الذي كنت ألوم ما سيحدث بعد ذلك. |
That no matter what they've done, you still decide what happens next. | Open Subtitles | وهذا بغض النظر عن ما فعلوه، كنت لا تزال تقرر ما سيحدث بعد ذلك. |
If she takes them down, I don't want hope to be around to see what happens next. | Open Subtitles | إذا كانت تأخذهم إلى أسفل، أنا لا أريد الأمل أن يكون حوله ليرى ما سيحدث بعد ذلك. |
Just give me... give me a couple weeks so I can wrap my head around what happens next. | Open Subtitles | مجرد اعطاء لي... تعطيني بضعة أسابيع حتى أستطيع أن التفاف رأسي حول ما سيحدث بعد ذلك. |
But if it doesn't then you are responsible for what happens next. | Open Subtitles | لو لم تنفذ ذالك فستتحمل مسؤليت ما سيحدث بعد ذالك |
If you can say it without any mistakes then God is on your side and you get to choose what happens next. | Open Subtitles | إذا قلتيه بدون أي أخطاء فإن الرب في صفك وستختارين ما سيحدث بعد هذا |
Trust me, what happens next was the furthest thing from my mind when I dropped by tonight. | Open Subtitles | ثقوا بيّ، ما سيحدث بعد ذلك كان أبعد شيء فكّرت فيه عندما أتيت إلى هنا الليلة |
I can't wait to see what happens next. | Open Subtitles | لا أستطيع ان انتظر لأرى ما سيحدث بعد ذلك |
But let's see what happens after your rally. | Open Subtitles | لكن دعنا نرى ما سيحدث بعد التجمع الخاص بك |
what happens after she gets there- Well, she's a big girl. | Open Subtitles | و ما سيحدث بعد وصولها إلى هناك .. حسناً إنها فتاة كبيرة |
You just small talk from the gel go and see what happens after that. | Open Subtitles | انت مجرد كلام صغير قبل إنهاء المكالمه وشاهدي ما سيحدث بعد ذلك. |
You know,mom,you and i really need to discuss what's gonna happen next you know,withou and me. | Open Subtitles | أتعلمين يا أمي , عليّ أنا و انتِ أن نناقش ما سيحدث بعد ذلك , بشأني أنا و أنتِ |