But you don't have rednecks in your face all the time. | Open Subtitles | لكنّك ما عندك وجه الأمريكى الجاهل في وجهك طول الوقت. |
Well, sometimes you can't appreciate what you've got until you go to Mexico and don't have sex with a mama's boy. | Open Subtitles | حسنا، أحيانا أنتِ لا تستطيعي أن تقدّري ما عندك حتى تذهبي إلى المكسيك ولا تمارسي الجنس مع ولد أمّه |
That's an area you could improve, but, you know, you don't have to dwell on it or anything. | Open Subtitles | تلك منطقة أنت يمكن أن تتحسّن، لكن، تعرف، أنت ما عندك للإنشغال به أو أيّ شئ. |
Unless what you got ain't enough to keep your woman. | Open Subtitles | الا ان كان ما عندك لا يكفي لابقاء امراتك. |
So go ahead. Lay it on me. All right? | Open Subtitles | لذا تفضل , قل ما عندك, حسناً, مستعد؟ |
Don't do the yammering thing. Just Spit it out. | Open Subtitles | لا تثرثري، قولي ما عندك مباشرة |
Or we could save you a few bucks and upgrade what you have. | Open Subtitles | أو يمكنك أن توفر بعض النقود و تقوم بتحديث ما عندك |
You don't have all-you-can-eat hot dogs after ten or bad disco music pumping through the stereo. | Open Subtitles | أنت ما عندك كلها أنت يمكن أن تأكل مقانق مقلية بعد عشر أو موسيقى ديسكو سيئة الضخّ خلال المسجلة. |
If you're playing for time, kid, you don't have any. | Open Subtitles | إذا أنت تلعب من أجل كسب الوقت، الطفل، أنت ما عندك أيّ. |
You don't have a shred of humanity running in your veins | Open Subtitles | أنت ما عندك قصاصة ركض الإنسانية في عروقك |
I just wanted to say that you might feel alone in all this, like you don't have an ally. | Open Subtitles | أنا فقط أردت القول بأنّك قد تشعر لوحده في كلّ هذا، مثل أنت ما عندك حليف. |
You take people into a life-or-death situation, and you don't have a real gun? | Open Subtitles | تأخذ الناس إلى حياة أو موت الحالة، وأنت ما عندك بندقية حقيقية؟ |
And if you don't have the number, then there's probably a reason. | Open Subtitles | وإذا أنت ما عندك العدد، ثم هناك من المحتمل سبب. |
- What? You got to make her feel like she's the cat's pajamas. | Open Subtitles | ويجب أن ترتدي أفضل ما عندك لتظهر بأنك تستحقها |
You know how I feel about public appearances. Just tell me what you got. | Open Subtitles | تعلم كم اكره الظهور في العلن قل ما عندك بسرعة؟ |
That's it, put it on me. Put it all on me. | Open Subtitles | هذا هو , اخرجيه اخرجي كل ما عندك |
Sounds like a gas, baby. Bring it on. | Open Subtitles | أرني ما عندك يا صغيرتي |
- Time is money. Spit it out. - Right. | Open Subtitles | الوقت يساوي المال، قل ما عندك - هل انت سعيد ؟ |
With what you have between your legs, it's a waste. | Open Subtitles | حسناً ، مع ما عندك بين فخذيك ، هذا يتعبر تبذير |
do your worst. do your fucking worst. | Open Subtitles | افعل أفضل ما عندك افعل أفضل ما عندك من القذارة |
They will be in 15 minutes, so, get it out. | Open Subtitles | سيكونون هنا خلال 15 دقيقة, لذا قل ما عندك. |
Keep your knees off the ground. Keep driving it. Your very best. | Open Subtitles | ابق ركبتيك فوق الأرض قود الحركة, افضل ما عندك علي الاطلاق |