"ما فتئت اليابان" - Translation from Arabic to English

    • Japan has been
        
    • Japan has consistently
        
    That is the basis of the idea of human security that Japan has been promoting with a view to protecting people and giving them the power to protect themselves. UN وذلك أساس فكرة الأمن البشري التي ما فتئت اليابان تروج لها بغرض حماية الناس وتمكينهم من حماية أنفسهم.
    Japan has been making active diplomatic efforts aimed at realizing a peaceful and safe world free of nuclear weapons at the earliest possible date. UN ما فتئت اليابان تبذل جهودا دبلوماسية نشطة من أجل تحقيق عالم سلمي وآمن خال من الأسلحة النووية في أبكر وقت ممكن.
    For that reason, Japan has been making efforts to ensure the non-proliferation of missiles and the reduction of the threat posed by them. UN ولهذا السبب، ما فتئت اليابان تبذل الجهود اللازمة لكفالة عدم انتشار القذائف وتخفيف الأخطار التي تتسبب فيها.
    Japan has been advocating for the Secretary-General to present, as early as possible, the vision and totality of the necessary requirements he envisages for the next two years. UN ما فتئت اليابان تنادي بأن يقدم الأمين العام، في أبكر وقت ممكن، رؤيته المتكاملة للمتطلبات الضرورية التي ينوي التقدم بها في فترة السنتين التاليتين.
    Japan has consistently backed the arms trade treaty initiative which would ensure the responsible import, export and transfer of arms. UN ما فتئت اليابان تساند مبادرة معاهدة الاتجار بالأسلحة التي من شأنها أن تكفل استيراد الأسلحة وتصديرها ونقلها على نحو مسؤول.
    In particular, Japan has been placing strong emphasis on cooperation to improve agricultural productivity because agriculture is the backbone of African economies. UN وبصفة خاصة، ما فتئت اليابان تركز بقوة على التعاون الذي يستهدف تحسين الإنتاجية الزراعية، لأن الزراعة هي العمود الفقري للاقتصادات الأفريقية.
    In an effort to enhance its universality, Japan has been co-organizing with Canada, Germany, the Netherlands and the United Nations a series of regional workshops in Africa, South America and Asia. UN وفي جهد لتعزيز الطابع العالمي للسجل، ما فتئت اليابان تنظم بمشاركة كندا وألمانيا وهولندا والأمم المتحدة، حلقات عمل في أفريقيا وأمريكا الجنوبية وآسيا.
    Japan has been promoting international cooperation in a number of other fields. UN 5- ما فتئت اليابان تعزز التعاون الدولي في عدد من الميادين الأخرى.
    Japan has been advocating the necessity of longer presidencies for conducting any substantial work at the CD, especially in the absence of agreement on a programme of work. UN ما فتئت اليابان تنافح عن ضرورة منح فترات رئاسية أطول للقيام بأي عمل جوهري في مؤتمر نزع السلاح، وبخاصة في ظل عدم الاتفاق على برنامج عمل.
    Furthermore, Japan has been actively conducting the G-8 worldwide joint démarches since 2004 with the other G8 members to facilitate further universalization of the Comprehensive Safeguards Agreement and the Additional Protocol. UN وعلاوة على ذلك ما فتئت اليابان تقوم، منذ عام 2004، مع أعضاء مجموعة البلدان الثمانية الآخرين بمساع عالمية النطاق لتيسيير زيادة انضمام الدول إلى اتفاق الضمانات الشاملة والبروتوكول الإضافي.
    Japan has been insisting that a “new development strategy”, based on a genuine partnership between developed and developing countries, is particularly necessary in this post-cold-war era. UN ما فتئت اليابان تصر على أن وجود " استراتيجية إنمائية جديدة " ، تقوم على مشاركة حقيقية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، مسألة ضرورية بشكل خاص في حقبة ما بعد الحرب الباردة هذه.
    92. From the perspective of human security, Japan has been expanding cooperation utilizing a comprehensive approach to the continuum of care for maternal, newborn and child health, often on the basis of the MCH Handbook. UN 92 - من منظور الأمن البشري ما فتئت اليابان توسع نطاق التعاون مستخدمة نهجا شاملا إزاء سلسلة متصلة لرعاية صحة الأمهات والرضع والأطفال، يقوم في معظم الأحيان على أساس دليل الصحة للأمهات والأطفال.
    On the other hand, Japan has been giving careful consideration as there are many issues in terms of the principle of equality, and the domestic systems, given, inter alia, that part of the Convention guarantees migrant workers more rights than the rights guaranteed to Japanese nationals or foreign nationals other than migrant workers. UN ولكن، من ناحية أخرى، ما فتئت اليابان تدرس بعناية شديدة الموضوع لأن لديها مسائل عديدة تتصل بمبدأ المساواة وبالنظم المحلية، نظرا لكون جزء من الاتفاقية يكفل للعمال المهاجرين حقوقا أكثر من الحقوق المكفولة للمواطنين اليابانيين أو للرعايا الأجانب من غير العمال المهاجرين.
    (b) Japan has been actively involved in assisting the Palestinians since the Oslo Accords of 1993. UN (ب) ما فتئت اليابان تشارك بنشاط في مساعدة الفلسطينيين منذ اتفاقات أوسلو لعام 1993.
    (1) Japan has been calling for the early entry into force, signature and ratification of the Treaty on various occasions, such as at bilateral meetings and international or regional forums. UN (1) ما فتئت اليابان تدعو إلى بدء النفاذ المبكر للمعاهدة والتوقيع والتصديق عليها في مناسبات مختلفة مثل الاجتماعات الثنائية والمنتديات الدولية أو الإقليمية.
    (1) Japan has been supporting the efforts and activities of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization. UN (1) ما فتئت اليابان تؤيد ما تبذله اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية من جهود وما تضطلع به من أنشطة.
    58. To facilitate the prevention of trafficking in persons, Japan has been promoting efforts to raise awareness of the potential perpetrators of sexual exploitation so that Japanese nationals who may be involved in sexual exploitation will refrain from child prostitution in foreign countries. UN 58- وتيسيراً لمكافحة الاتجار بالبشر، ما فتئت اليابان تشجع الجهود الرامية إلى توعية المتورطين الممكنين في الاستغلال الجنسي بحيث يمتنع المواطنون اليابانيون المتورطون في الاستغلال الجنسي عن المشاركة في بغاء الأطفال في بلدان أجنبية.
    (2) Since 1993, Japan has been holding the Asian Export Control Seminar annually in Tokyo to strengthen export controls and to deepen common recognition and understanding on export control issues among Asian countries and regions. UN (2) ما فتئت اليابان منذ عام 1993 تعقد الحلقة الدراسية المعنية بمراقبة الصادرات الآسيوية سنوياً في طوكيو لتعزيز الرقابة على الصادرات وتعميق الاعتراف والفهم المشترك بشأن المسائل المتعلقة بالرقابة على الصادرات فيما بين البلدان والمناطق الآسيوية.
    Mr. Konishi (Japan): Japan has consistently supported the improvement of the working relationship between the Security Council and the General Assembly, and the enhancement in the transparency of the Council vis-à-vis the general membership. UN الســيد كونيشــي )اليابــان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ما فتئت اليابان تؤيد بشكل ثابت تحسين علاقة العمل بين مجلس اﻷمن والجمعية العامة وتعزيز شفافية المجلس في مواجهة العضوية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more