"ما فعلتماه" - Translation from Arabic to English

    • what you did
        
    • what you've done
        
    • you guys have done
        
    • what you two did
        
    I need to thank you for what you did earlier tonight in the fire. Open Subtitles أود أن أشكركما على ما فعلتماه مؤخرًا داخل النار.
    Of course, the thing is, after what you did, no one's in a hurry to get you that phone call. Open Subtitles بالطبع، الأمر وما فيه بعد ما فعلتماه لا أحد يتعجّل ليعطيكما حقكما في مكالمة هاتفية
    I want you to know that I think what you did was great. Open Subtitles أريك ان تعرف ان ما فعلتماه يا رفاق كان مذهلاً
    - Hey, guys, I just wanna tell you That I love what you've done with your food truck. Open Subtitles إسمعا يا رفاق، أريد إخباركما فقط أنّني أحب ما فعلتماه بشاحنة الطعام الخاصة بكما.
    Please. After all you guys have done for me, that's the least I can do. Open Subtitles من فضلك بعد كلّ ما فعلتماه لأجلي ، هذا أقل ما يمكنني فعله
    We're so sorry about Isaac. what you two did for us, it's-it's beyond words. Open Subtitles ‫نحن آسفون جداً بشأن (آيزاك) ‫ما فعلتماه لنا لا يمكن التعبير عنه
    You know... when you and your wife did what you did to me, I enthusiastically requested your executions. Open Subtitles أو تعلم... حينما أقدمتَ و زوجتكَ على ما فعلتماه بي فقد طلبتُ ببهجة أن يتمّ إعدامكما
    No, what's true is no matter how you were manipulated, you still did what you did, and you lied to me about it! Open Subtitles الصحيح هو ما فعلتماه بغضّ النظر عن الخداع بالإضافة لكذبكما عليّ بشأن ذلك
    First of all, you two are gonna go tell Rose and those other children that what you did was wrong. Open Subtitles أولا، أنتما الإثنان ستخبرون روز و بقيّة الأطفال أن ما فعلتماه أمر خاطيء
    That's exactly what you did to me the first time we met. Open Subtitles هذا ما فعلتماه بي بالضبط في أول مرة التقينا فيها
    It needs people who are willing to do exactly what you did today. Open Subtitles بل بأناس مستعدين لفعل ما فعلتماه بالضبط.
    Lynn, Harry, I don't know if you can still hear me, but I want you to know what you did was successful. Open Subtitles ولكن اريدكما أن تعرفا أن ما فعلتماه كان ناجحاً
    But it doesn't matter. what you did was wrong. Open Subtitles ولكن هذا لا يهم ما فعلتماه كان خطأ
    I really appreciate what you did. Open Subtitles أقدّر لكما فعلاً ما فعلتماه من أجلي
    Hell, I even respect what you did. Open Subtitles اللعنة, أنا حتى احترم ما فعلتماه
    what you did dishonors this city and dishonors the badge. Open Subtitles ما فعلتماه يُخزي هذه المدينة والشارة.
    He knows what you did last night. Open Subtitles يعلم ما فعلتماه الليلة الماضية
    Nothing personal. I appreciate what you've done for me, but I'm over it. Open Subtitles ليس أنتما السبب، أنا أقدر ما فعلتماه من أجلي، لكنني تخطيت هذا
    Congratulations again, and thank you both for what you've done. Open Subtitles تهانئى مرة ثانية، وشكرا لكليكما... علي ما فعلتماه.
    After all you guys have done for me, it's the least I can do. Open Subtitles ،بعد كلّ ما فعلتماه لأجلي هذا أقل ما يمكنني فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more