"ما فعله بي" - Translation from Arabic to English

    • what he did to me
        
    • what it did to me
        
    • what he'd done to me
        
    Because what he did to me hurt a lot worse than this! Open Subtitles لأن ما فعله بي كان أقسي على نفسي ألما من هذا
    And then, the next day, I escaped, but not before I made him pay for what he did to me. Open Subtitles وبعد ذلك باليوم التالي أنا هربت ولكن ليس قبل أن أجعله يدفع ما فعله بي
    I put that gun to my head because of him, because of what he did to me. Open Subtitles وضعت ذلك المسدس على رأسي بسببه بسبب ما فعله بي
    Somebody told him to do what he did to me. Yeah, that's right. Open Subtitles لأنّ شخصاً آخر كان هناك بذلك اليوم شخص طلب منه فعل ما فعله بي
    I know what it did to me. Open Subtitles أعلم ما فعله بي.
    You just stood there and laughed while your friend did what he did to me. Open Subtitles كنت تقف هناك فقط وتضحك في حين أن صديقكَ فعل ما فعله بي
    Why on Earth would I do business with him after what he did to me? Open Subtitles لماذا سأقوم بالعمل معه ؟ بعد ما فعله بي ؟
    I want to see his research to know how to reverse what he did to me. Open Subtitles أريد مطالعة بحثه لأعرف كيف أعكس ما فعله بي
    They make it sound like what he did to me didn't happen. Look, it doesn't matter. Open Subtitles يجعلون كل ما فعله بي يبدو و كأنّه لم يحدث
    I'm in terrible pain after what he did to me, that fruitcake. Open Subtitles أنا في ألم فظيع بعد ما فعله بي ذلك المعتوه
    I've been waiting one year, three weeks... six days and... 14 minutes to make him fix what he did to me. Open Subtitles ‫كنت أنتظر سنة وثلاثة أسابيع ‫وستة أيام و... ‫١٤ دقيقة لإجباره على إصلاح ما فعله بي
    For what he did to my country, what he did to me. Open Subtitles على ما فعله ببلدي اه، ما فعله بي
    You started to internalize it, and my worst fear was coming true-- that he was gonna do to you what he did to me. Open Subtitles وأسوأ خوف تحقق أن يفعل بك ما فعله بي
    They saw what he did to me and threw him out. Open Subtitles لقد رأوا ما فعله بي ورموه خارجا
    But what I really feel... is gratitude and pride because of what he did to me. Open Subtitles لكن ما أشعر به حقاً... هو الامتنان و الفخر. بسبب ما فعله بي.
    I was so angry with David for what he did to me. Open Subtitles كنت غاضبة جدا من ديفيد بسبب ما فعله بي
    After what he did to me? Open Subtitles بعد ما فعله بي المرة الأخيرة ؟
    He'll fry in hell for what he did to me. Open Subtitles سيحترق في الجحيم بسبب ما فعله بي
    ...what it did to me. But it was up in here. Open Subtitles ما فعله بي لكنه كان هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more