The Court of Owls must pay for what they did. | Open Subtitles | منظمة محكمة البوم لابد ان يدفعوا ثمن ما فعلوا |
You should have seen what they did after they shot him. | Open Subtitles | حُري بكم أن تروا ما فعلوا بعد أن أطلقوا النار |
And they have planned for you what they did to us all those years ago when your father inadvertently helped down Flight 197. | Open Subtitles | ولقد خططوا لك مثل ما فعلوا لنا كل تلك السنوات الماضية عندما ساعدهم والدك في اسقاط رحلة 197 عن غير قصد |
What did they look like? | Open Subtitles | ما فعلوا تبدو وكأنها؟ |
And if you ask me, I believe her when she says that your parents want to meet with you and just explain why they did what they've done. | Open Subtitles | وإن قمت بسؤالي، فأنا أصدّقها حين تقول بأن والداكي يريدون رؤيتك وتفسير ما فعلوا |
She urged delegations to vote against the proposed amendment, just as they had done in 2009 and 2011. | UN | وحثت الوفود على التصويت ضد التعديل المقترح، على غرار ما فعلوا عامي 2009 و 2011. |
No, we demand that the Cleaners be forced to reverse what they have done, that Lieutenant Morris be freed, and that the Charmed Ones be allowed to do what they have always done so well, cover their own tracks, respectfully. | Open Subtitles | أن يستطيع المنظفون أن يعكسوا ما فعلوا (و أن يتحرر الملازم (كوريس و بهكذا المسحورات مسموح لهم |
What have they done to you? | Open Subtitles | ما فعلوا بالنسبة لك؟ |
what they did to me, what I am, can't be undone. | Open Subtitles | إن ما فعلوا بيّ و ما هو عليه الآن .لا يُمكن إلغاءه |
When someone gets killed, it's never good, no matter what they did. | Open Subtitles | عندما يُقتل شخصا ما, أنه أبدا ليس بأمراً حسن، لا يهم ما فعلوا. |
Eleanor, you can't let these pigs walk after what they did to you and our daughter. | Open Subtitles | ايلنور ، لا يمكنك ان تدعي أولئك الخنازير يفلتون بهذا بعد ما فعلوا بك وبإبنتنا |
Look, I-I don't know what they did to you at that insurance job, but it made you sour, and women do not like sour. | Open Subtitles | اسمع، لا أعلم ما فعلوا بك في وظيفة التأمين تلك لكنّها جعلتك نكدًا، والنساء لا يُحببن النكد. |
Yeah, I'm the one treating him, Sergeant. I saw exactly what they did to his face. | Open Subtitles | أجل, انا التي عالجته رقيب, رأيت بالضبط ما فعلوا به. |
I saw what they did to Elizabeth, the politics and the red tape. | Open Subtitles | رأيت ما فعلوا لإليزابيث السياسة والخط الأحمر |
Bruno, look what they did to my place! | Open Subtitles | انظر الى هذا يابرونو. انظر الى ما فعلوا بالمكان |
You believe that whoever did something last night did what they did or didn't do? | Open Subtitles | كنت تعتقد أن كل من فعل شيئا الليلة الماضية فعلوا ما فعلوا أو لم يفعل؟ |
What did they pay you for this? | Open Subtitles | ما فعلوا دفع لكم لهذا؟ |
What did they do with Lucy? | Open Subtitles | ما فعلوا مع لوسي؟ |
I'm a firm believer in people facing what they've done. | Open Subtitles | أنا أومن جازمة بالناس الذين يواجهون ما فعلوا. |
They can't realise what they've done or what's happened. | Open Subtitles | لا يستطيعون إدراك ما فعلوا أو ماذا حدث |
Not to ask for forgiveness, but... to accept what they had done. | Open Subtitles | ليس لطلب المغفرة، ولكن... لقبول ما فعلوا. |
I'm trying to forgive them for what they have done. | Open Subtitles | أحاول أن أغفر لهم ما فعلوا |
- What have they done to her head? | Open Subtitles | - ما فعلوا برأسها؟ |