"ما فكرت" - Translation from Arabic to English

    • what I thought
        
    • I could think
        
    • thought about
        
    • what you thought
        
    • thought of
        
    That's what I thought at first, but he's the man in yellow. Open Subtitles وهذا هو ما فكرت في البداية، كنه هو الرجل باللون الأصفر.
    Yeah, yeah, that's what I thought, that's what I thought. Open Subtitles نعم، نعم، هذا هو ما اعتقدت، وهذا ما فكرت.
    It doesn't matter what I thought then or if they're unpopular. Open Subtitles لا يهم ما فكرت حينها او أن كانوا غير شعبيين.
    All I could think about was Olivia in some wreck. Open Subtitles كل ما فكرت به أن أوليفيا في بعض الحطام
    I was seeking immortality, but all I thought about was sex. Open Subtitles كنت تسعى الخلود، و ولكن كل ما فكرت كان الجنس.
    Is that what you thought when you turned your back on us, when you turned your back on your wife and your kid? Open Subtitles هل هذا ما فكرت عندما قمت بتشغيل ظهرك علينا، عندما تحولت ظهرك على زوجتك وابنك؟
    That's what I thought. Always a bridesmaid, never a bride. Open Subtitles هذا ما فكرت فيه وصيفة دائماً، ولست عروس أبداً
    That's what I thought, but I ain't never seen this kid at no weddings or no wakes. Open Subtitles هذا ما فكرت, ولكني ما رأيت أبدا هذا الشاب لافي حفلات الزفاف أو أي استيقاظ
    That's what I thought before you decided to stay with those colonists. Open Subtitles هذا ما فكرت قبل أن تقرر للبقاء مع هؤلاء المستعمرين.
    Yeah, that's what I thought at first, but then little things weren't making sense, the labels, the monitors. Open Subtitles نعم، هذا هو ما فكرت في البداية، ولكن بعد ذلك كانت الأشياء الصغيرة لا معنى لها، والعلامات، والشاشات.
    'Finally, I grew tired. "Damn the neighbours," is what I thought.' Open Subtitles وأخيراً, مللت من الأمر تباً للجيران" هذا ما فكرت به"
    I tried so hard to be what I thought they wanted me to be. Open Subtitles لقد حاولت جداً أن أكون ما فكرت أنهم يريدنني أن أكون.
    Well, that's what I thought, but he had an absence seizure right in my office. Open Subtitles حسناً, هذا ما فكرت به, لكنه أصيب بصرع غيابي بمكتبي
    Lived up to its early promise. ..become what I thought it would. Open Subtitles العيش لأجله انه وعد مبكر يصبح ما فكرت فيه
    That's what I thought the moment they had Asuka. Open Subtitles هذا ما فكرت فيه منذ اللحظة التي قتلوا فيها آسوكا
    That's exactly what I thought when I first was it, so I had this done, this fine grain enlargement. Open Subtitles هذا بالضبط ما فكرت به عندما رأيتها للمرة الأولى لذلك قمت بتكبيرها بشكل دقيق
    what I thought was, a charity to help kids make that transition to secondary school. Open Subtitles ما فكرت به كان، مؤسسة خيرية تساعد الأطفال بالقيام بعملية الإنتقال للمرحلة الثانوية أسهل
    Yeah, yeah, just college. Yeah, see, that's what I thought, too. Open Subtitles نعم ,نعم مجرد كليه نعم هذا ما فكرت به ايضا يا رجال
    When I walked out onstage, all I could think of was, "I'm so happy. Open Subtitles عندما خطوت على المسرح كل ما فكرت فيه أنني سعيد جداً
    All I thought about was what I'd lost, what the Warehouse had taken from me, turned me into. Open Subtitles كل ما فكرت به كان ما خسرت ما الذي أخده المستودع مني ما الذي حولني إليه
    You walk in all confident, and then once you get in, it's not what you thought it was gonna be, and it's scary. Open Subtitles تمشي بكل ثقة ومن ثم ماذا تحصل عليه انه ليس ما فكرت به ومخيف
    Yeah, of course, I have, that was like the first thing I thought of. Open Subtitles أجل, بالطبع, فعلت, كان ذلك أول ما فكرت به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more