15 predeployment briefings on contingent-owned equipment and memorandums of understanding for troop-contributing countries | UN | تقديم 15 إحاطة في مرحلة ما قبل الانتشار بشأن المعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم إلى البلدان المساهمة بقوات |
Training Recognition of the predeployment Training for Contingents | UN | الاعتراف بالتدريب المقدم للوحدات على مستوى دورات ما قبل الانتشار |
In addition, $28,000 is required for predeployment travel and start-up assessment. | UN | وإضافة إلى ذلك، يلزم مبلغ 28000 دولار لتغطية تكاليف السفر في مرحلة ما قبل الانتشار وتقييم بدء العمليات. |
Their participation in county coordination meetings consequently remained near pre-deployment levels. | UN | ولهذا، ظل معدل مشاركتهم في اجتماعات التنسيق بين المقاطعات قريبا من معدلات ما قبل الانتشار. |
The latter period was intended for training and pre-deployment activities. | UN | والغرض من فترة الستين يوماً إجراء أنشطة التدريب وأنشطة ما قبل الانتشار. |
Training for senior peacekeeping leaders and managers and predeployment training for field civilian personnel. | UN | توفير التدريب لكبار قادة ومديري حفظ السلام والتدريب في مرحلة ما قبل الانتشار للأفراد المدنيين الميدانيين |
predeployment briefings on contingent-owned equipment and memorandums of understanding for troop-contributing countries | UN | تقديم إحاطات إعلامية لمرحلة ما قبل الانتشار بشأن المعدات المملوكة للوحدات ومذكرات تفاهم تتصل بالبلدان المساهمة بقوات |
Guidance and specialized predeployment training standards for formed police units are expected to be finalized by early 2010. | UN | ينتظر إتمام المعايير التدريبية التوجيهية والمتخصصة لمرحلة ما قبل الانتشار لوحدات تشكيلات الشرطة في مطلع عام 2010. |
The materials include the core predeployment training modules and the standardized training modules for police | UN | وتشمل هذه المواد النماذج التدريبية الأساسية لمرحلة ما قبل الانتشار والنماذج التدريبية المعيارية للشرطة |
:: Mission-specific predeployment training | UN | :: تدريب ما قبل الانتشار المصمم خصيصا للبعثات؛ |
12 predeployment and assessment reports of troop-contributing country capacities | UN | إعداد 12 من تقارير ما قبل الانتشار وتقارير تقييم قدرات البلدان المساهمة بقوات |
:: 10 predeployment and assessment reports on troop-contributing country capacities | UN | :: وضع 10 تقارير في مرحلة ما قبل الانتشار وتقارير تقييم عن قدرات البلدان المساهمة بقوات |
10 predeployment and assessment reports on capacities of troop-contributing countries | UN | تقديم 10 تقارير في مرحلة ما قبل الانتشار وتقارير تقييم عن قدرات البلدان المساهمة بقوات |
We encourage troop- and police-contributing countries to integrate this tool into predeployment training. | UN | نشجع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة لدمج هذه الأداة في تدريب ما قبل الانتشار. |
:: 12 predeployment and assessment reports of troop-contributing country capacities | UN | :: إعداد 12 من تقارير ما قبل الانتشار وتقارير التقييم عن قدرات البلدان المساهمة بقوات |
12 predeployment and assessment reports of troop-contributing country capacities | UN | إعداد 12 من تقارير ما قبل الانتشار وتقارير التقييم عن قدرات البلدان المساهمة بقوات |
ICRC would continue to provide support and expertise for relevant predeployment and on-site peacekeeper training. | UN | ولسوف تواصل لجنة الصليب الأحمر الدولية تقديم الدعم والخبرة لعمليات ما قبل الانتشار ذات الصلة ثم لعملية تدريب حفظة السلام في الموقع. |
With respect to military operations, UNAMSIL supported the pre-deployment training for United Nations Mission in Côte d'Ivoire and UNMIL personnel. | UN | وفيما يتعلق بالعمليات العسكرية، فقد قدمت بعثة الأمم المتحدة في سيراليون دعما في مجال التدريب لمرحلة ما قبل الانتشار لموظفي بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار ولموظفي بعثة الأمم المتحدة في ليـبـريا. |
4. International humanitarian law is also covered as part of pre-deployment training for all service personnel. | UN | 4 - كما أن القانون الإنساني الدولي مشمول كجزء من تدريب ما قبل الانتشار لجميع الأفراد المجندين. |
Although pre-deployment testing by the teams has generally helped to reduce the cost of repatriating unqualified police and to save time lost in retraining and re-testing police in the mission area, the process needs to be further refined. | UN | ورغم أن قيام الأفرقة بإجراء اختبار ما قبل الانتشار ساعد عموما في خفض تكلفة إعادة أفراد الشرطة غير المؤهلين إلى الوطن ووفر هدر الوقت في إعادة تدريب وإعادة اختبار أفراد الشرطة في منطقة البعثة، فإن هذه العملية تحتاج إلى مزيد من التحسين. |