"ما قبل البناء" - Translation from Arabic to English

    • pre-construction
        
    The Committee was informed that it was estimated that a pre-construction feasibility study would take a total of 16 months to complete, including 4 months for project mobilization. UN وأُبلغت اللجنة أنه من المقدر أن تتطلب دراسة جدوى ما قبل البناء ما مجموعه 16 شهرا لإتمامها، منها 4 أشهر للتعبئة للمشروع.
    Expenditures for the period 2003-2008a for the design development, construction documents and construction administration phases and for pre-construction services and construction UN نفقات الفترة 2003-2008 لمراحل إعداد التصميم، ووثائق البناء، وإدارة عملية البناء، وخدمات ما قبل البناء والبناء
    Expenditures for the period 2003-2007 for the design development and construction documents phases and pre-construction services UN نفقـــات الفترة 2003-2006 لمرحلتي وضع التصاميم ووثائـــــق البنـــاء، وخدمات ما قبل البناء
    Expenditures for the period 2003-2007 for the design development and construction documents phases and pre-construction services UN نفقـــات الفترة 2003-2006 لمرحلتي وضع التصاميم ووثائـــــق البنـــاء، وخدمات ما قبل البناء
    The Advisory Committee was informed that it was estimated that a pre-construction feasibility study would take a total of 16 months to complete, including 4 months for project mobilization. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأنه من المقدر أن تتطلب دراسة جدوى ما قبل البناء ما مجموعه 16 شهرا لإتمامها، منها 4 أشهر للتعبئة للمشروع.
    Expenditures for the period 2003-2007 for the design development and construction documents phases and pre-construction services UN نفقـــات الفترة 2003-2006 لمرحلتي وضع التصاميم ووثائـــــق البنـــاء، وخدمات ما قبل البناء
    Expenditures for the period 2003–2007 for the design development and construction documents phases and pre-construction services UN نفقـــات الفترة 2003-2007 لمرحلتي وضع التصاميم ووثائـــــق البنـــاء، ولخدمات ما قبل البناء
    Subsequent to signing the agreement, an amount of $ 1.4 million was drawn down in September 2002 to cover the cost of the pre-construction phase. UN 17 - وعقب التوقيع على الاتفاق، تم سحب مبلغ 1.4 مليون دولار في أيلول/سبتمبر 2002 لتغطية تكاليف مرحلة ما قبل البناء.
    26. Authorizes the Secretary-General to enter into commitments of up to 26 million dollars for the biennium 2004 - 2005 to provide for the remaining work, related project management and management of pre-construction services for the baseline scope and scope options; UN 26 - تأذن للأمين العام بأن يدخل في التزامات تصل قيمتها إلى 26 مليون دولار لفترة السنتين 2004-2005 لتغطية تكاليف العمل المتبقي وإدارة المشاريع ذات الصلة وإدارة خدمات ما قبل البناء بالنسبة لنطاق خط الأساس وخيارات النطاق؛
    8. In section II of its resolution 57/292 of 20 December 2002, the General Assembly appropriated $25.5 million for the capital master plan for the biennium 2002-2003 for design, related project management and management of pre-construction services for the baseline scope and scope options. UN 8 - وفي الجزء ثانيا من قرارها 57/292 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، قامت الجمعية العامة باعتماد مبلغ 25.5 ملايين دولار للخطة الرئيسية للأصول الإنتاجية لفترة السنتين 2002-2003، وذلك لتغطية تكاليف إدارة التصميم والمشاريع ذات الصلة وإدارة خدمات ما قبل البناء بالنسبة لنطاق خط الأساس وخيارات النطاق.
    26. Authorizes the Secretary-General to enter into commitments of up to 26 million dollars for the biennium 2004-2005 to provide for the remaining work, related project management and management of pre-construction services for the baseline scope and scope options; UN 26 - تأذن للأمين العام بأن يدخل في التزامات تصل قيمتها إلى 26 مليون دولار لفترة السنتين 2004-2005 لتغطية تكاليف العمل المتبقي وإدارة المشاريع ذات الصلة وإدارة خدمات ما قبل البناء بالنسبة لنطاق العمل الأساسي وخيارات نطاق العمل؛
    In his report, the Executive Director informed the Committee of the remittance of the first tranche of the $8 million loan, amounting to $1.4 million for the pre-construction phase of the project and confirmed that United Nations Headquarters had issued the allotment and was expediting the request for proposals for the detailed design cost plan, consultancy services and project supervision. UN وفي هذا التقرير، أبلغ المدير التنفيذي اللجنة بأنه من إجمالي القرض البالغ 8 ملايين دولاراً تم تحويل الدفعة الأولى وقدرها 1.4 مليون دولاراً لتغطية مرحلة ما قبل البناء من المشروع، وأكد أن مقر الأمم المتحدة قد أعد المخصصات وأنه يعجل في طلب المقترحات لخطة مفصلة لتكاليف التصميم وخدمات الخبرة الاستشارية والأشراف على المشروع.
    26. Authorizes the Secretary-General to enter into commitments of up to 26 million dollars for the biennium 2004-2005 to provide for the remaining work, related project management and management of pre-construction services for the baseline scope and scope options; UN 26 - تأذن للأمين العام بأن يدخل في التزامات تصل قيمتها إلى 26 مليون دولار لفترة السنتين 2004-2005 لتغطية تكاليف العمل المتبقي وإدارة المشاريع ذات الصلة وإدارة خدمات ما قبل البناء بالنسبة لنطاق خط الأساس وخيارات النطاق؛
    91. Regarding the contract with the construction manager, the contract for Part A pre-construction services was in the final stages of negotiation and the form of contract for any future Part B construction services was currently being resolved. UN 91 - وتحدث عن العقد مع مدير أعمال البناء فقال إن العقد الخاص بالجزء ألف من خدمات ما قبل البناء بلغ مراحل المفاوضات الأخيرة، وإن شكل العقد المتعلق بأي خدمات بناء من الجزء باء في المستقبل يجري تقريره الآن.
    It should be noted in connection with this estimated underexpenditure that it had previously been planned to commence the construction and fit-out of the temporary conference swing space building, the pre-construction services and fit-out of library and office swing space, the construction documents phase for the exterior envelope contract and the design development phase for the other remaining contracts in 2006. UN وتنبغي الإشارة فيما يتعلق بهذا النقص المقدر في الإنفاق إلى أنه كان مزمعا في السابق الشروع في مرحلة تشييد مبنى مؤقت في المرج الشمالي يوفر حيزا بديلا للمؤتمرات وتجهيزه داخليا، وخدمات ما قبل البناء والتجهيز الداخلي للمكتبة والحيز البديل للمكاتب، ومرحلة وثائق التشييد لعقود المحيط الخارجي، ومرحلة وضع التصاميم للعقود الأخرى المتبقية سنة 2006.
    25. Also decides to appropriate 25.5 million dollars to the special account for the capital master plan for the biennium 2002-2003, in accordance with the relevant resolutions on the scale of assessments applicable for the biennium 2002-2003, for design and related project management and management of pre-construction services for the baseline scope and scope options; UN 25 - تقرر رصد 25.5 مليون دولار للحساب الخاص للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية لفترة السنتين 2002-2003، وفقا للقرارات ذات الصلة المتعلقة بجدول الأنصبة المقررة الواجبة التطبيق على فترة السنتين 2002-2003، وذلك لتغطية تكاليف إدارة التصميم والمشاريع ذات الصلة وإدارة خدمات ما قبل البناء بالنسبة لنطاق خط الأساس وخيارات النطاق؛
    (b) Authorize the Secretary-General to proceed with design work, related project management and management of pre-construction services to the extent that those activities can be implemented without prejudice to the decision to be taken by the Assembly at a later stage regarding its selection of the strategy for implementation of the capital master plan; UN (ب) أن تأذن للأمين العام بمواصلة أعمال وضع التصاميم، وما يتصل بذلك من إدارة للمشروع وإدارة خدمات ما قبل البناء إلى الحد الذي يمكن معه تنفيذ هذه الأنشطة دون المساس بالقرار الذي ستتخذه الجمعية في مرحلة لاحقة بشأن اختيارها لاستراتيجية تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية؛
    Expenditures estimated at $113.4 million will be incurred in 2007 to complete the design phase and for the construction, fit-out and related requirements of a conference swing space building on the North Lawn and pre-construction services, fit-out and related requirements of library and office swing space. UN وسيجري تحميل النفقات المقدرة البالغة 113.4 مليون دولار لحساب سنة 2007 لإكمال مرحلة التصاميم ولتمويل احتياجات تشييد مبنى في المرج الشمالي يوفر حيزا بديلا للمؤتمرات وتجهيزه داخليا وتمويل ما يتصل بذلك من احتياجات وخدمات ما قبل البناء والتجهيز وما يتصل بذلك من احتياجات تخص المكتبة والحيز البديل للمكاتب.
    Upon request, the Advisory Committee was provided with an updated table 3 which shows that expenditures for the period 2003–2007 for the design development and construction documents phases and pre-construction services are currently estimated at $93.9 million (see annex II to the present document). UN وقدم للجنة الاستشارية، بناء على طلبها، نسخة مستكملة للجدول 3 تبين أن النفقات للفترة 2003-2007 لمرحلتي وضع التصاميم ووثائـــــق البنـــاء ولخدمات ما قبل البناء تقدر حاليا بمبلغ 93.9 مليون دولار (انظر المرفق الثاني لهذه الوثيقة).
    25. Decides to appropriate 25.5 million dollars to the special account for the capital master plan for the biennium 2002-2003, in accordance with the relevant resolutions on the scale of assessments applicable for the biennium 2002-2003, for design and related project management and management of pre-construction services for the baseline scope and scope options; UN 25 - تقرر رصد 25.5 مليون دولار للحساب الخاص للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية لفترة السنتين 2002-2003، وفقا للقرارات ذات الصلة المتعلقة بجدول الأنصبة المقررة الواجبة التطبيق على فترة السنتين 2002-2003، وذلك لتغطية تكاليف إدارة التصميم والمشاريع ذات الصلة وإدارة خدمات ما قبل البناء بالنسبة لنطاق العمل الأساسي وخيارات نطاق العمل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more