"ما قلته لك" - Translation from Arabic to English

    • what I told you
        
    • what I said to you
        
    • what you're told
        
    • what I've said
        
    • what I said back
        
    • what I said about
        
    - Harvey, you remember what I told you about Honolulu? Open Subtitles هارفي ، هل تتذكر ما قلته لك عن هونولولو؟
    You wouldn't believe what I told you and I didn't want you Open Subtitles لم تصدق ما قلته لك ولم أكن أريدك بأن تحطّم التلفاز
    You remember what I told you about overinvesting emotionally? Open Subtitles أتذكرين ما قلته لك حول الإفراط في الاستثمار عاطفيا؟
    I, uh... I was thinking about what I said to you this morning, and, um, I want to tell you that I-I think it was wrong. Open Subtitles كنت أفكر عن ما قلته لك هذا الصباح و اود اخبارك اني كنت علي خطأ
    I want you to know that I'm sorry about what I said to you before you redeployed. Open Subtitles أريدك ان تعلم بأنني أسفه حول ما قلته لك قبل أن تنتقل
    And I swear, what I told you was the worst thing I've ever done. Open Subtitles و أقسم لك أن ما قلته لك هو أسوأ شيء فعلته قط.
    Well, what I told you yesterday not only ended my career as a field agent... Open Subtitles حسنا، ما قلته لك يوم أمس لم ينهي فقط مسيرتي كعميلة ميدان
    And when you come back to me to complain about them, remember what I told you. Open Subtitles وعندما تعود لي تشتكي منهم تذكر ما قلته لك
    Jordan, remember what I told you, it involves your penis and her vagina... and you know what to do, Jordy. Open Subtitles تذكر ما قلته لك يتعلق بقضيبك و فرحها تعرف .. تعرف ما يمكنك فعله
    All right. Now you remember what I told you about the breathing apparatus, right? Open Subtitles حسناً، تذكرين ما قلته لك عن جهاز التنفس، صحيح؟
    See what I told you? He's a doctor. It's not just me saying it. Open Subtitles أسمعت ما قلته لك ، لقد ذكر لك الطبيب هذا وليس أنا.
    Remember what I told you, after you kissed me? Open Subtitles تذكّر ما قلته لك, بعد أن قبّلتني ؟
    Well, when they start talking back to you, just remember what I told you. Open Subtitles حسنا, وحينما يحدثونك, فقط تذكر ما قلته لك.
    All I know is what I told you, Doctor. Open Subtitles لا أعلم إلا ما قلته لك أيها الطبيب
    Do you remember what I told you last time? Open Subtitles هل تتذكر ما قلته لك فى السابق؟
    Mm-hmm, that's what I told you about not eating your vegetables. Open Subtitles هذا ما قلته لك حول عدم تناول الخضروات
    I know what I said to you earlier, that if your mom was pregnant, she would have told me. Open Subtitles أعلم ما قلته لك سابقاً بأنه لو كانت أمك حبلى لكان عليها إخباري
    Remember what I said to you the first day we got here? Open Subtitles أتذكر أول ما قلته لك عندما بدأنا فى هذا؟
    Oh, please. That's a load of crap. That's what I said to you six years ago. Open Subtitles اه,من فضلك, هذا كثيرا من الهراء ذلك ما قلته لك منذ ست سنوات
    You do what you're told! Open Subtitles إفعل ما قلته لك
    Do not ever tell me what I've said to you ever again. Open Subtitles لا تقل لي ابدا ما قلته لك مرة اخرى ابدا.
    Remember what I said back there about wanting to be you? Forget it Open Subtitles اتذكر ما قلته لك على اننى اريد بأن اكون انت ، نعم
    I'd kill for them, but I shouldn't have said what I said about you. Open Subtitles قد أقتل من أجلهم لكن لم يكن عليّ قول ما قلته لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more