Because I've done exactly what you told me to do. | Open Subtitles | لأنني قد فعلت بالضبط ما قلت لي القيام به. |
Years ago, I said the exact same thing to you, and I'm gonna tell you what you told me. | Open Subtitles | في سنوات سابقة,قلت نفس الشيء لك سأقول لك ما قلت لي |
That's what you told me to do. | Open Subtitles | هذا ما قلت لي أن أفعله التصرف بشكل طبيعي |
If what you told me about Zoom is true, that he sent Rothstein here to kill you, instead of locking me up in here, you better start listening. | Open Subtitles | إذا ما قلت لي حول التكبير صحيح، و أنه أرسل روثستاين هنا لقتلك، بدلا من حبسي حتى هنا، |
I'll let you give your vote to Bobby. Hey. You remember what you said to me... when I told you that I wanted to prospect? | Open Subtitles | سأدعك تعطي " بوبي " صوتك هل تذكر ما قلت لي |
Can you run through what you told me to her and see if you can get anything else, and if the cases are linked? | Open Subtitles | يمكنك تشغيل من خلال ما قلت لي لها ونرى ما اذا كان يمكنك الحصول على أي شيء آخر، و وإذا تم ربط الحالات؟ |
That's what you told me I could be when I told you about my powers. | Open Subtitles | هذا ما قلت لي أن بوسعي غدوُّه حين أنبأتك بشأن قواي. |
You were right... what you told me over the radio that night. | Open Subtitles | كنت على حق... ما قلت لي على الراديو في تلك الليلة. |
Marie, what you told me in that hallway made me realize how Ray really felt. | Open Subtitles | ماري، ما قلت لي في هذا الرواق جعلني أدرك كيف راي شعر حقا. |
All I said in my message was exactly what you told me back in June. | Open Subtitles | قال جميع لتر في كانت رسالتي بالضبط ما قلت لي مرة أخرى في يونيو حزيران. |
I did what you told me, and it laid them right in the sawdust. | Open Subtitles | فعلت ما قلت لي , وأوقعهم ذلك في نشارة الخشب من كثرة الضحك |
That's exactly what you told me to do. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط ما قلت لي أن أفعل. |
Based on what you told me on the phone, | Open Subtitles | وبناء على ما قلت لي على الهاتف، |
You must tell everyone... exactly what you told me. | Open Subtitles | ...يجب أن تخبر الجميع بالضبط ما قلت لي |
No, no, I know what you told me... that you tried everything to save him, but the rescue team couldn't make it in time. | Open Subtitles | لا، لا، أنا أعرف ما قلت لي... الذي حاولت كل شيء لإنقاذه، ولكن فريق الانقاذ لا تستطيع أن في الوقت المناسب. |
John, tell her what you told me about Our Lady Underground. | Open Subtitles | جون، أخبرها ما قلت لي عن سيدة الأنفاق. |
Tell him what you told me about the cab. | Open Subtitles | اخبره ما قلت لي حول سيارة الأحرة |
Go ahead, tell her what you told me. | Open Subtitles | المضي قدما، وأقول لها ما قلت لي. |
That's what you told me 50 kilometres ago, Ryerson. | Open Subtitles | هذا ما قلت لي / / على بعد 50 كيلومترا تقريبا ، رايرسون. |
Dana, what you said to me earlier was totally out of line. | Open Subtitles | دونا " ما قلت لي مسبقاً " كان خارج المدى |