"ما كان عليك فعله هو" - Translation from Arabic to English

    • you had to do was
        
    All you had to do was keep your fucking mouth shut and sign that piece of paper. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله هو السكوت و توقيع الوثيقه كنا سنصلح المشكله لاحقاً
    That's so crazy, all you had to do was ask. Open Subtitles . هذا جنون, كل ما كان عليك فعله هو ان تطلب مني
    And you had the power to remove her from her position, you had the power to punish her, all you had to do was to sign a document, but instead, you chose not to do that. Open Subtitles وأنت كنت تملك السلطة لتنحّيها من نصبها كان بإمكانك معاقبتها كل ما كان عليك فعله هو توقيع وثيقة
    All you had to do was report the invitation to meet and let the captain handle it. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله هو الإبلاغ عن دعوتك للمقابلة
    All you had to do was give me a heads-up. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله هو ان تجعليني ارفع رأسي امامهم
    And all you had to do was just let it go for one day. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله هو ترك الأمر ليوم واحد.
    All you had to do was waste him and dump the body. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله هو قتله و التخلص منه
    All you had to do was watch her, and you couldn't even do that. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله هو أن تشاهدها ولم تستطع أن تفعل ذلك حتى
    All you had to do... was leave her alone. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله.. هو تركها وشأنها.
    You had the chance to triple our business, and all you had to do was take a knee. Open Subtitles سنحت لك الفرصة لمضاعفة أرباح الشركة .. وكل ما كان عليك فعله هو أن تتنازل
    All you had to do was sit at your desk. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله هو الجلوس في مكتبك
    All you had to do was tell the truth. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله هو قول الحقيقة
    If you wanted my autograph, motherfucker, all you had to do was ask. Open Subtitles لو أنك أردت توقيعي أيها اللعين فكل ما كان عليك فعله هو أن تسألني.
    All you had to do was go on that fucking date. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله هو الذهاب إلى موعدكما. بكل بساطة.
    All you had to do was slip the key into his pocket when no one was looking. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله هو أن تضع المفتاح في جيبه بينما لم يكن هناك أحد ينظر
    All you had to do was put gas in the truck! Open Subtitles كل ما كان عليك فعله هو تزويد الشاحنة بالوقود
    All you had to do was play with her Open Subtitles كل ما كان عليك فعله هو اللعب معها
    All you had to do was put e ring back! How hard is that? Open Subtitles كل ما كان عليك فعله هو أن تقومِ بوضعه الي هناك مدى صعوبة ذلك؟
    Well, all you had to do was put the ring on my sister's finger. Open Subtitles حسناً , كل ما كان عليك فعله هو وضع الخاتم في أصبع أختي
    All you had to do was cash his check. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله هو صرف الشيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more