what I was saying earlier is that any crocs that were born after they were tagged aren't gonna have any transponders. | Open Subtitles | ما كنت أقوله في وقت سابق أن أي التماسيح التي ولدت بعد أن الموسومة لا يكون ستعمل أي المجاوبة. |
Backto what I was saying before we were rudely attacked by nothing. | Open Subtitles | نرجع إلي ما كنت أقوله قبل أن نهاجم من لا شئ |
what I was saying, before I was so rudely interrupted, is that... | Open Subtitles | ما كنت أقوله ، قبل ان يتم مقاطعتي بوقاحة، هو أنه |
That's what I've been saying for so long, Diya, please wear it | Open Subtitles | هذا ما كنت أقوله دائما ديا، ارتدي هذه السترة من فضلك |
Hey, that's what I've been saying all along you guys. | Open Subtitles | هذا ما كنت أقوله لكم طوال الوقت أيّها الرفاق |
Hey, that's what I said to you when you were a kid. | Open Subtitles | انتبهي لكلامك أيتها السيدة الصغيرة .. هذا ما كنت أقوله لك عندما كنت طفلة |
Yeah, that's what I'm saying. I mean, the past I-is the past. | Open Subtitles | أجل, هذا ما كنت أقوله, أعني أن الماضي هو الماضي |
but in fact he was just there to listen to what I was saying to the engineers, to work out whether he could trust my feedback. | Open Subtitles | ولكن في الحقيقة كان هناك لمجرد الاستماع إلى ما كنت أقوله ل للمهندسين , للعمل على ما إذا كان يمكن أن يثق تعليقاتي. |
As regards our Greek colleague's statement, I should like to finish what I was saying about Cyprus. | UN | أما فيما يتعلق ببيان زميلنا اليوناني، فأود أن أستكمل ما كنت أقوله عن قبرص. |
So she did understand what I was saying, she just didn't understand the context | Open Subtitles | إذاً. هي لم تفهم ما كنت أقوله. هي فقط لم تفهم السياق |
Okay, you know what I was saying before about that one being crazy? | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف ما كنت أقوله قبل عن أن أحد كونه مجنون؟ |
What I think what I was saying is... some people believe there are different levels of reality. | Open Subtitles | ما كنت أقوله هو أن هناك مستويات مختلفة للواقع؟ |
Look, about what I was saying earlier... doesn't mean I don't want this. | Open Subtitles | اسمع ، حول ما كنت أقوله في وقت سابق لا يعني أنني لا أريد هذا |
what I was saying was, I want you do get out on that field... | Open Subtitles | ما كنت أقوله هو أني أريدك أن تدخل هذا الملعب |
Let's get married on horseback, which, contrary to what I've been saying, is really cool. | Open Subtitles | آني دعينا نتزوج على ظهر فرس وهذا عكس ما كنت أقوله دائماً إنه أمر رائع |
That's what I've been saying. That's my whole thing. | Open Subtitles | هذا ما كنت أقوله دائماً هذا كل مااريده |
That's what I've been saying the whole time! Oh! I love this kid! | Open Subtitles | هذا ما كنت أقوله طوال الوقت أحب هذا الفتى |
what I've been saying all along, unreliable. | Open Subtitles | هذا ما كنت أقوله طوال الوقت لا يمكن الاعتماد عليه |
That's exactly what I said. So why aren't the aliens ever in camouflage? | Open Subtitles | هذا ما كنت أقوله بالضبط، لماذا لا تقوم المخلوقات الفضائية بالتمويه كذلك؟ |
and they register what I'm saying and say yes, they understand. | Open Subtitles | و ثم عقلهم يسجل ما كنت أقوله و يقولون نعم, أي إنهم يفهمون |
That's what I've been telling you all along, innit? Huh. | Open Subtitles | هذا ما كنت أقوله لك طيلة الوقت اليس كذلك؟ |
It's minutes, but I don't know. That's what I was just saying to him! | Open Subtitles | حسنا, انظر إنها دقائق, لكن لا أعلم كم ذلك ما كنت أقوله لك |
Ain't that what I been saying? | Open Subtitles | حسنا ، أليس ذلك ما كنت أقوله ؟ |
I don't want to hear about it. That's what I've been talking about. | Open Subtitles | لا أريد سماع هذا هذا ما كنت أقوله |