"ما كنت سأقوله" - Translation from Arabic to English

    • what I was gonna say
        
    • what I was going to say
        
    • I was just gonna say
        
    Well, actually, what I was gonna say was, why don't you have Nate cut hard to the strong side, Open Subtitles فى الحقيقة ما كنت سأقوله هو لِمَ لا تخصص لاعباً ليقوم بقطع الكرة عندما تكون بحوذة المنافس
    Uh, good, that's what I was gonna say, too. Open Subtitles اوه يا إلهي، هذا ما كنت سأقوله أيضا
    Uh, but what I was gonna say is would you like to join me? Open Subtitles لكن ما كنت سأقوله هو ، أتود الإنضمام إليّ؟
    what I was going to say is that, if you don't have any good stories, you can just start making some now. Open Subtitles ما كنت سأقوله هو أنه عندما لا يكون لديكِ قصص جيدة لتخبري الناس بها فيمكنكِ صنع قصص جديدة
    Well, what I was going to say is that it's time for us to make a move. Open Subtitles ما كنت سأقوله أن الوقت قد حان لنتخذ خطوة.
    I was just gonna say that we don't love the people we love because they're perfect. Open Subtitles ما كنت سأقوله أننا لا نحب من نحبهم لأنهم كاملون
    what I was gonna say is that, if you'd like to, we could stop in at The Beehive. Open Subtitles ما كنت سأقوله إذا كنت تودين ان، يمكننا أن نتوقف في خلية النحل
    That's not what I was gonna say, but it's a good idea. Open Subtitles لم يكن هذا ما كنت سأقوله لكنها فكرة جيّدة
    You don't even know what I was gonna say. Open Subtitles أنت لا تعلمين حتى ما كنت سأقوله
    Bulldog is what I was gonna say. Open Subtitles وهي مثل البلدغ، هذا ما كنت سأقوله
    I just completely forgot what I was gonna say. Open Subtitles أنا فقط نسيت تماما ما كنت سأقوله
    I can't remember what I was gonna say for the life of me. Open Subtitles لا أتذكر ما كنت سأقوله فلا حياة لي
    what I was gonna say is my mom's pretty easy. Open Subtitles ما كنت سأقوله أن أمي سهلة جداً
    That's what I was gonna say... all that. Open Subtitles هذا ما كنت سأقوله.. كل هذا
    Yes. That's what I was gonna say, too. Open Subtitles أجل،هذا ما كنت سأقوله أيضًا
    What I was going to say: if the petty officer was afraid to talk in public, she might be talking in private. Open Subtitles ما كنت سأقوله, إن كانت خائفة من التحدث أمام العامه, فربما كانت تتحدث بشكل خاص
    Not quite what I was going to say but fair enough. Open Subtitles ليس بالضبط ما كنت سأقوله ولكنه يكفى
    Mr. HILALE (Morocco) (translated from French): Our colleague from New Zealand has pretty much anticipated what I was going to say. UN السيد هيلالي (المغرب) (الكلمة بالفرنسية): السيد الرئيس، لقد سبقني زميلنا من نيوزيلندا إلى قول ما كنت سأقوله.
    I've yet to oink, so I fail to understand the "pig" reference, but what I was going to say is that as a man out of his time... Open Subtitles لم أنخر كخنزبر بعد، لذا لا أفهم مَقصدكِ من كلمة "خنزير". لكن ما كنت سأقوله أنّني كرجلٍ بعيد عن زمنه...
    That's not what I was going to say. Open Subtitles ليس هذا ما كنت سأقوله
    No, that's what I was going to say. Open Subtitles لا بأس, هذا ما كنت سأقوله
    I was just gonna say that. Open Subtitles هذا بالضبط ما كنت سأقوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more